Paroles et traduction Zohar Argov - בדד
בדד,
במשעול
אל
האין
В
одиночестве,
на
тропе
в
никуда
בדד,
בנתיב
ללא
כלום
В
одиночестве,
по
пути
в
никуда
בדד,
עם
הזמן
הבורח
В
одиночестве,
со
временем,
что
бежит
והזמן
לא
שוכח
להציב
את
הגבול
И
время
не
забывает
установить
границу
בדד,
בלי
כף
יד
מלטפת
В
одиночестве,
без
ласкающей
руки
בדד,
ללא
שכם
ידיד
В
одиночестве,
без
дружеского
плеча
בדד,
כמה
טוב
לא
לדעת
В
одиночестве,
как
хорошо
не
знать
שידך
כבר
נוגעת
Что
твоя
рука
уже
касается
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד,
כמו
השמש
אנדודה
В
одиночестве,
как
солнце
я
погасну
בדד,
במדבר
הלוהט
В
одиночестве,
в
пустыне
знойной
בדד,
גם
דמעות
הן
רק
הבל
В
одиночестве,
даже
слёзы
- всего
лишь
суета
שיר
מזמור
אין
לסבל
Нет
песни,
нет
гимна
страданию
שיר
מזמור
של
אילמים
Песнь,
гимн
безмолвных
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד,
בלי
כף
יד
מלטפת
В
одиночестве,
без
ласкающей
руки
בדד,
ללא
שכם
ידיד
В
одиночестве,
без
дружеского
плеча
בדד,
כמה
טוב
לא
לדעת
В
одиночестве,
как
хорошо
не
знать
שידך
כבר
נוגעת
Что
твоя
рука
уже
касается
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
В
одиночестве
к
тебе,
даже
молитвы
у
меня
нет
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
В
одиночестве,
без
будущего,
без
надежды,
без
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ברנדס סילביו ננסי, לוין עמשי ז"ל, מלמד עוזי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.