Zohar Argov - כרם התימנים - traduction des paroles en allemand

כרם התימנים - זוהר ארגובtraduction en allemand




כרם התימנים
Kerem HaTeimanim
רגלי פוסעות בכרם
Meine Füße schreiten durch den Kerem
באהבת תימן
in der Liebe zum Jemen
חיי שזורים בכרם
Mein Leben ist verwoben mit dem Kerem
כמו שביסי זהב
wie goldene Pfade
ממול הים קורע
Gegenüber tost das Meer
ממול בתים שוקעים
Gegenüber versinken Häuser
שירת תימן עולה
Das Lied Jemens steigt auf
על כנפי הנשרים
auf den Flügeln der Adler
שחר עולה בכרם
Die Morgenröte steigt auf im Kerem
באהבת ימי
in der Liebe meiner Tage
נפשי הומה בכרם
Meine Seele rauscht im Kerem
למה לא אשאל
warum sollte ich nicht fragen?
שפתי נושקות בכרם
Meine Lippen küssen im Kerem
בתפילת הזמן
im Gebet der Zeit
אימי שמרה בכרם
Meine Mutter bewahrte im Kerem
את סודות לידת חיי
die Geheimnisse der Geburt meines Lebens
צלילים שוקעים בכרם
Klänge versinken im Kerem
באהבת תימן
in der Liebe zum Jemen
קולות הומים בכרם
Stimmen rauschen im Kerem
בכיסופי עבר
in der Sehnsucht nach Vergangenem
הסימטאות חולמות
Die Gassen träumen
על שבילי זהב
von goldenen Pfaden
שירת תימן נוגעת
Das Lied Jemens berührt
בתוך המיית מזרח
mitten im Raunen des Ostens
שחר עולה בכרם
Die Morgenröte steigt auf im Kerem
באהבת ימי
in der Liebe meiner Tage
נפשי הומה בכרם
Meine Seele rauscht im Kerem
למה לא אשאל
warum sollte ich nicht fragen?
שפתי נושקות בכרם
Meine Lippen küssen im Kerem
בתפילת הזמן
im Gebet der Zeit
אימי שמרה בכרם
Meine Mutter bewahrte im Kerem
את סודות לידת חיי
die Geheimnisse der Geburt meines Lebens
רגלי פוסעות בכרם
Meine Füße schreiten durch den Kerem
באהבת תימן
in der Liebe zum Jemen
חיי שזורים בכרם
Mein Leben ist verwoben mit dem Kerem
כמו שביסי זהב
wie goldene Pfade
ממול הים קורע
Gegenüber tost das Meer
ממול בתים שוקעים
Gegenüber versinken Häuser
שירת תימן עולה
Das Lied Jemens steigt auf
על כנפי הנשרים
auf den Flügeln der Adler
שחר עולה בכרם
Die Morgenröte steigt auf im Kerem
באהבת ימי
in der Liebe meiner Tage
נפשי הומה בכרם
Meine Seele rauscht im Kerem
למה לא אשאל
warum sollte ich nicht fragen?
שפתי נושקות בכרם
Meine Lippen küssen im Kerem
בתפילת הזמן
im Gebet der Zeit
אימי שמרה בכרם
Meine Mutter bewahrte im Kerem
את סודות לידת חיי
die Geheimnisse der Geburt meines Lebens





Writer(s): חרד יגאל, נגר משה, בן יהודה רותי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.