Paroles et traduction Zohar Argov - מחרוזת: מרלן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת: מרלן
Попурри: Марлен
אף
פעם
בחיי
עוד
לא
הרגשתי
כמו
עכשיו
Никогда
в
жизни
я
не
чувствовал
себя
так,
как
сейчас,
זה
גורל
של
איש
מאוהב
Такова
судьба
влюблённого.
מר
לי
ועצוב
רציתי
שתשוב
Мне
горько
и
грустно,
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась,
והיא
הלכה
ולא
אמרה
לאן
Но
ты
ушла,
не
сказав,
куда.
השקיתי
וטיפלתי
בה
כל
רגע
מחיי
Я
лелеял
и
заботился
о
тебе
каждое
мгновение
своей
жизни,
נשאתי
את
מרלן
שלי
בשתי
כפות
ידי
Я
держал
мою
Марлен
на
руках.
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
אם
רק
תגידי
כן
Если
бы
ты
только
сказала
"да",
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
את
כל
חיי
אתן
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь.
עברו
לילות
וגם
ימים
ישבתי
מול
ביתה
Прошли
ночи
и
дни,
я
сидел
перед
твоим
домом
ושרתי
סרנדה
עצובה
И
пел
грустную
серенаду.
שלחתי
לה
פרחים
ואלף
חיוכים
Я
посылал
тебе
цветы
и
тысячи
улыбок,
כתבתי
לה
מילים
של
אהבה
Я
писал
тебе
слова
любви.
השקיתי
וטיפלתי
בה
גדלה
כבר
לא
ילדה
Я
лелеял
и
заботился
о
тебе,
ты
выросла
и
стала
взрослой,
אמרה
שלום
והסתלקה
לאן
איש
לא
ידע
Ты
попрощалась
и
исчезла,
никто
не
знал,
куда.
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
אם
רק
תגידי
כן
Если
бы
ты
только
сказала
"да",
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
את
כל
חיי
אתן
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь.
בלילה
קר
וגם
רטוב
עמדתי
מול
ביתה
Ночью,
в
холод
и
дождь,
я
стоял
перед
твоим
домом,
ראיתי
איש
עולה
במדרגות
Я
увидел,
как
мужчина
поднимается
по
лестнице.
פתאום
כבה
האור
רעדתי
מקור
Внезапно
свет
погас,
я
дрожал
от
холода,
גם
לאיש
גדול
מותר
לבכות
Даже
сильному
мужчине
позволено
плакать.
אמרו
לי
חברים
עזוב
מרלן
לא
בשבילך
Друзья
говорили
мне:
"Забудь
Марлен,
она
не
для
тебя",
וכמה
שתרדוף
היא
תמיד
תברח
לך
«Сколько
бы
ты
ни
гнался
за
ней,
она
всегда
будет
убегать
от
тебя".
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
אם
רק
תגידי
כן
Если
бы
ты
только
сказала
"да",
מרלן
שלי
מרלן
Моя
Марлен,
Марлен,
שיר
לך
אנגן
Я
бы
спел
тебе
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.