Paroles et traduction Zohar Argov - מרלן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים:
עוזי
חיטמן
Слова:
Узи
Хитман
לחן:
אנריקו
מאסיאס
ומרטיאל
איילה
Музыка:
Энрико
Масиас
и
Марсьяль
Айла
קיימים
8 ביצועים
נוספים
לשיר
זה
Существует
8 других
исполнений
этой
песни
אף
פעם
בחיי
עוד
לא
הרגשתי
כמו
עכשיו
Никогда
в
жизни
я
не
чувствовал
себя
так,
как
сейчас,
זה
גורל
של
איש
מאוהב
Это
удел
любящего
мужчины.
מר
לי
ועצוב
רציתי
שתשוב
Мне
горько
и
грустно,
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась,
והיא
הלכה
ולא
אמרה
לאן
А
ты
ушла
и
не
сказала
куда.
השקיתי
וטיפלתי
בה
כל
רגע
מחיי
Я
лелеял
тебя
и
заботился
о
тебе
каждую
секунду
своей
жизни,
נשאתי
את
מרלן
שלי
בשתי
כפות
ידי
Я
носил
мою
Марлен
на
руках.
מרלן
שלי
מרלן
Марлен
моя,
Марлен,
אם
רק
תגידי
כן
Если
бы
ты
только
сказала
"да",
מרלן
שלי
מרלן
Марлен
моя,
Марлен,
את
כל
חיי
אתן
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь.
עמדתי
לילות
ועוד
ימים
מול
חלונה
Я
стоял
ночи
и
дни
под
твоим
окном
ושרתי
סרנדה
עצובה
И
пел
грустную
серенаду.
שלחתי
לה
פרחים
ואלף
חיוכים
Я
посылал
тебе
цветы
и
тысячи
улыбок,
כתבתי
לה
מילים
של
אהבה
Я
писал
тебе
слова
любви.
השקיתי
וטיפלתי
בה
גדלה
כבר
לא
ילדה
Я
лелеял
тебя
и
заботился,
ты
выросла
и
стала
взрослой.
אמרה
שלום
והסתלקה
לאן
איש
לא
ידע
Ты
попрощалась
и
скрылась
там,
где
никто
не
знает.
מרלן
שלי
מרלן...
Марлен
моя,
Марлен...
בלילה
קר
וגם
רטוב
עמדתי
מול
ביתה
В
холодную
и
дождливую
ночь
я
стоял
у
твоего
дома.
ראיתי
איש
עולה
במדרגות
Я
видел,
как
мужчина
поднимается
по
лестнице.
פתאום
כבה
האור
רעדתי
מקור
Вдруг
погас
свет,
я
дрожал
от
холода,
גם
לאיש
גדול
מותר
לבכות
Даже
сильному
мужчине
позволено
плакать.
אמרו
לי
חברים
עזוב
מרלן
לא
בשבילך
Друзья
мне
говорили:
"Забудь
о
Марлен,
она
не
для
тебя,
וכמה
שתרדוף
היא
תמיד
תברח
לך
И
как
долго
бы
ты
ни
бежал
за
ней,
она
всегда
будет
убегать".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ברנדס סילביו ננסי, חיטמן עוזי ז"ל, Ghrenassia,gaston, Lemaitre,jacques Edme, Ayela,martial Adolphe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.