חוה אלברשטיין - Ad Sof Hakaitz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Ad Sof Hakaitz




ניסיתי להדביק את צעדיך,
Я пытался догнать ваши шаги,
כתפך שוב בכתפי כמעט נוגעת.
Ваше плечо снова почти касается моего плеча.
חיכיתי לעיניך,
Я ждал твоих глаз,
חיכיתי לעיניך,
Я ждал твоих глаз,
מה עוד יכולתי לבקש
Что еще я мог попросить
באמצע הרחוב?
Посреди улицы?
עד סוף הקיץ
До конца лета
אדע את התשובה,
Я буду знать ответ,
את פשר הקולות אלמד,
Смысл голосов я узнаю,
את כל החלומות,
Все мечты,
אפתור את הפחדים
Я разрешу страхи
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.
אני רוצה פתאום לחזור הביתה
Я хочу внезапно вернуться домой
אבל צילו שוב בצילי נוגע.
Но снова спасите мои прикосновения.
הנה אנחנו שניים,
Здесь мы двое,
שלובי צילי ידיים,
Скрестив руки,
מה עוד יכולתי לבקש
Что еще я мог попросить
באמצע הרחוב?
Посреди улицы?
עד סוף הקיץ
До конца лета
אדע את התשובה,
Я буду знать ответ,
את פשר הקולות אלמד,
Смысл голосов я узнаю,
את כל החלומות,
Все мечты,
אפתור את הפחדים
Я разрешу страхи
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.
נדמה לי שראיתי את עיניך
Кажется, я видел твои глаза.
נחות עלי בדרך מול השמש
Уступает мне на пути перед солнцем
באור בין הערבים
В сумеречном свете
היה לי רגע בית
У меня был домашний момент
מה עוד יכולתי לבקש
Что еще я мог попросить
באמצע הרחוב
Посреди улицы
עד סוף הקיץ
До конца лета
אדע את התשובה,
Я буду знать ответ,
את פשר הקולות אלמד,
Смысл голосов я узнаю,
את כל החלומות,
Все мечты,
אפתור את הפחדים
Я разрешу страхи
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.
בסוף הקיץ שוב אשב בין ידידים.
В конце лета я снова буду сидеть среди друзей.





Writer(s): מנור אהוד ז"ל, סגל מישה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.