חוה אלברשטיין - Ahavat Esrim Hashana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Ahavat Esrim Hashana




Ahavat Esrim Hashana
Twenty Year Love
ידענו אש, ידענו רעם
We knew fire, we knew thunder
ואהבה בת עשרים
And a love that was twenty years young
ברחנו זה מזו לא פעם
We ran away from each other more than once
אבל היינו חוזרים
But we always returned
וחדר זה עודו שומר
And this room still keeps
זכרון ימים יפים יותר
The memory of better days
עקבות סופה אשר פרחה לה
Traces of a storm that has now passed
כאן שום דבר אינו דומה
Nothing here is the same
לאשר עבר לאשר חומק
As what has passed, as what eludes
לאשר הולך איתנו הלאה
As what goes with us
יפה שלי
My beauty
את יחידה ומכושפה שלי
You are my one and only, you are my enchantress
מאור השחר עד לבוא לילי
From dawn's light to the coming of night
אוהב אותך,
I love you,
אוהב עדיין.
Still I love you.
אני מכיר את כישופייך
I know your spells
את השקרים את הסודות.
Your lies, your secrets.
צריך תמיד לפקוח עין
One must always keep an eye open
ולהישמר ממלכודות.
And beware of traps.
ובלילות הכי קרים
And on the coldest of nights
היו ודאי גם אחרים
There were surely others
שאת גופך השביעו נחת.
Whose bodies you satisfied.
הן אחרי ככלות הכל
After all
היה לי כישרון גדול
I had a talent for
להזדקן איתך ביחד.
Growing old with you.
יפה שלי
My beauty
את יחידה ומכושפה שלי
You are my one and only, you are my enchantress
מאור השחר עד לבוא לילי
From dawn's light to the coming of night
אוהב אותך,
I love you,
אוהב עדיין.
Still I love you.
הזמן שיר אבל מנגן עוד
Time still sings a sad song
והימים כואבים
And the days are painful
אך אין מלכודת מסוכנת
But there is no trap more dangerous
כשלוותם של אוהבים.
Than the peace of mind of lovers.
אם את עכשיו רוצה לבכות
If you want to cry now
ליבי עכשיו נקרע פחות
My heart now breaks less
יש בזהירות עכשיו ללכת.
One must tread carefully now.
זה קו הגבול מכאן עד כאן
This is the dividing line from here to here
כי המשחק הוא מסוכן
Because the game is dangerous
המלחמה ברוך נמשכת
The war, my dear, continues
יפה שלי
My beauty
את יחידה ומכושפה שלי
You are my one and only, you are my enchantress
מאור השחר עד לבוא לילי
From dawn's light to the coming of night
אוהב אותך,
I love you,
אוהב עדיין.
Still I love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.