חוה אלברשטיין - Bashvil El Habreichot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Bashvil El Habreichot




רוחות חמות נשבו בינות עצי האורן
Теплые ветры дули среди сосен
ורחש ממטרות עלה מן השדות
И шипение брызг поднялось с полей
בתוך שער ראשה הלבינה הציפורן
Внутри ворот ее головы побелел ноготь
וכף ידה קטנה הלבינה בידו.
И ее маленькая ладонь побелела в его руке.
בשביל אל הבריכות פסעו שלובי ידים
По тропинке к бассейнам шли скрещенные руки
וכוכבים נשרו למים עם הטל
И звезды упали в воду с росой
ותן בודד צחק הרחק בתוך הליל
И одинокий шакал смеялся далеко в ночи
והיא אמרה: אתה כל כך יפה, חייל.
И она сказала: Ты такой красивый, солдат.
והיא אמרה לו: הן מחר תצא לדרך
И она сказала ему: завтра они отправятся
את תרמילך ארזתי שאותו תיקח
Я упаковал твой рюкзак, который ты заберешь.
לא שמתי בו מכתב, לא פרח למזכרת
Я не положил в него письмо, не цветок на память
הן אם תזכור - תזכור, ואם תשכח - תשכח.
И если вы помните-помните, и если вы забудете-забудьте.
ועת חזרו בשביל מן הבריכות עם שחר
И время возвращаться на тропу из прудов на рассвете
דמעות הטל נתלו גדולות על קני הסוף
Слезы росы висели большие на камышах конца
והוא את כף ידה אחז ביד בוטחת
И он ее ладонь сжал доверчивую руку
והיא הביטה בו מתוך מסך שקוף.
И она посмотрела на него с прозрачного экрана.
והוא אמר לה: ילדתי אני אחזור עוד
И он сказал ей: дитя мое, я вернусь еще
גם אם רחוק אלך, ליבי נשאר איתך
Даже если я уйду далеко, мое сердце останется с тобой
והיא החזירה לו בלאט את הציפורן
И она медленно вернула ему гвоздь
הן אם יזכור - יזכור, ואם ישכח - ישכח.
И если вспомнит-вспомнит,и если забудет-забудет.
והוא הלך לקרב עת החמה הנצה
И он пошел в бой в жаркое время ястреба
ולא חזר משם ימים רבים כל כך.
И не возвращался оттуда так много дней.
והיא יודעת שהוא לא יחזור לנצח
И она знает, что он не вернется навсегда
והיא עוד מתפללת שהוא רק שכח.
И она все еще молится, чтобы он просто забыл.





Writer(s): טהרלב יורם, טוראל אלונה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.