Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Bashvil El Habreichot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bashvil El Habreichot
По дороге к прудам
רוחות
חמות
נשבו
בינות
עצי
האורן
Горячие
ветры
веяли
меж
сосен,
ורחש
ממטרות
עלה
מן
השדות
И
шелест
дождевателей
доносился
с
полей.
בתוך
שער
ראשה
הלבינה
הציפורן
В
ее
светлых
волосах
белела
гвоздика,
וכף
ידה
קטנה
הלבינה
בידו.
И
ее
маленькая
рука
белела
в
его
руке.
בשביל
אל
הבריכות
פסעו
שלובי
ידים
По
дороге
к
прудам
шли
они,
держась
за
руки,
וכוכבים
נשרו
למים
עם
הטל
И
звезды
падали
в
воду
вместе
с
росой.
ותן
בודד
צחק
הרחק
בתוך
הליל
И
одинокий
филин
смеялся
где-то
в
ночи,
והיא
אמרה:
אתה
כל
כך
יפה,
חייל.
А
она
сказала:
"Ты
такой
красивый,
солдат".
והיא
אמרה
לו:
הן
מחר
תצא
לדרך
И
она
сказала
ему:
"Ведь
завтра
ты
уйдешь
в
дорогу,
את
תרמילך
ארזתי
שאותו
תיקח
Твой
рюкзак
я
собрала,
чтобы
ты
его
взял.
לא
שמתי
בו
מכתב,
לא
פרח
למזכרת
Не
положила
туда
письма,
ни
цветка
на
память,
הן
אם
תזכור
- תזכור,
ואם
תשכח
- תשכח.
Ведь
если
вспомнишь
- вспомнишь,
а
если
забудешь
- забудешь".
ועת
חזרו
בשביל
מן
הבריכות
עם
שחר
И
когда
вернулись
они
по
тропинке
с
прудов
на
рассвете,
דמעות
הטל
נתלו
גדולות
על
קני
הסוף
Слезы
росы
висели
крупными
на
камышах.
והוא
את
כף
ידה
אחז
ביד
בוטחת
И
он
держал
ее
руку
в
своей
уверенно,
והיא
הביטה
בו
מתוך
מסך
שקוף.
А
она
смотрела
на
него
сквозь
прозрачную
вуаль.
והוא
אמר
לה:
ילדתי
אני
אחזור
עוד
И
он
сказал
ей:
"Девушка
моя,
я
еще
вернусь,
גם
אם
רחוק
אלך,
ליבי
נשאר
איתך
Даже
если
далеко
уйду,
мое
сердце
останется
с
тобой".
והיא
החזירה
לו
בלאט
את
הציפורן
И
она
тихонько
вернула
ему
гвоздику,
הן
אם
יזכור
- יזכור,
ואם
ישכח
- ישכח.
Ведь
если
вспомнит
- вспомнит,
а
если
забудет
- забудет.
והוא
הלך
לקרב
עת
החמה
הנצה
И
он
ушел
на
войну,
когда
взошло
солнце,
ולא
חזר
משם
ימים
רבים
כל
כך.
И
не
вернулся
оттуда
много-много
дней.
והיא
יודעת
שהוא
לא
יחזור
לנצח
И
она
знает,
что
он
не
вернется
никогда,
והיא
עוד
מתפללת
שהוא
רק
שכח.
И
она
все
еще
молится,
что
он
просто
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): טהרלב יורם, טוראל אלונה ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.