Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Kineret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שם
הרי
גולן,
הושט
היד
וגע
בם!
Там,
горы
Голан,
протяни
руку
и
коснись
их!
בדממה
בוטחת
מצווים:
עצור.
В
доверчивой
тишине
приказывают:
Стой.
בבדידות
קורנת
נם
חרמון
הסבא
В
сияющем
одиночестве
дремлет
дедушка
Хермон,
וצינה
נושבת
מפסגת
הצחור.
И
холод
веет
с
белоснежной
вершины.
שם
על
חוף
הים
יש
דקל
שפל
צמרת
Там,
на
берегу
моря,
стоит
пальма
с
низкой
кроной,
סתור
שיער
הדקל
כתינוק
שובב,
Взъерошены
волосы
пальмы,
как
у
шаловливого
ребёнка,
שגלש
למטה
ובמי
כינרת
Что
скатился
вниз
и
в
водах
Кинерета,
ובמי
כינרת
משכשך
רגליו.
В
водах
Кинерета
плещет
ногами.
מה
ירבו
פרחים
בחורף
על
הכרך,
Как
много
цветов
зимой
на
лугу,
דם
הכלנית
וכתם
הכרכום.
Кровь
анемона
и
пятно
крокуса.
יש
ימים
פי
שבע
אז
ירוק
הירק,
Бывают
дни,
когда
зелень
в
семь
раз
зеленее,
פי
שבעים
תכולה
התכלת
במרום.
В
семьдесят
раз
синее
небо
в
вышине.
גם
כי
אוורש
ואהלך
שחוח,
Даже
если
буду
изгнана
и
пойду,
сгорбившись,
והיה
הלב
למשואות
זרים
-
И
сердце
станет
маяком
для
чужих
-
איך
אוכל
לבגוד
בך,
איך
אוכל
לשכוח
Как
смогу
я
предать
тебя,
как
смогу
забыть
איך
אוכל
לשכוח
חסד
נעורים?
Как
смогу
забыть
милость
юности?
שם
הרי
גולן,
שם
הרי
גולן,
שם...
Там,
горы
Голан,
там,
горы
Голан,
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כהן שמעון, בלובשטיין רחל ז"ל, שמר נעמי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.