חוה אלברשטיין - אל תירא - traduction des paroles en russe




אל תירא
Не бойся
אם צרות מתקהלות בשער
Если беды собрались у ворот,
ורבות טרדות יומי
И много забот ежедневных,
קול שקט אומר לי: אל תירא.
Тихий голос говорит мне: не бойся.
אני על פני המים
Я на поверхности воды,
מתבקש לשלוח את לחמי
Прошу отправить мой хлеб,
כדי שאמצאנו חזרה.
Чтобы я нашла его снова.
אל תירא מכל רע
Не бойся никакого зла,
אל תירא מבשורה
Не бойся вестей,
קול שקט אומר לי:
Тихий голос говорит мне:
אל תירא.
Не бойся.
שבורי הלב דומם ירעידו
Разбитые сердца безмолвно дрожат,
ידבקו בתקוותם
Цепляются за надежду,
עד שישמעו את התשובה.
Пока не услышат ответ.
הנפרדים יעידו
Расставшиеся засвидетельствуют,
כי לא נשכחה אהבתם
Что не забыта их любовь,
אם רק, אם אי-פעם לבלבה.
Если только, если когда-либо расцветала.
אל תירא מכל רע
Не бойся никакого зла,
אל תירא מבשורה
Не бойся вестей,
קול שקט אומר לי:
Тихий голос говорит мне:
אל תירא.
Не бойся.
מענני הלילה
Из облаков ночных
הכוכב נדלק למעני
Звезда зажглась для меня,
ואור צנוע וקרוב
И свет скромный и близкий.
עודני מצפה לשמוע
Всё ещё жду, чтобы услышать
קול שקט אומר לי: בני,
Тихий голос, говорящий мне: сын мой,
אל תירא מצער ומכאוב.
Не бойся печали и боли.
אל תירא מכל רע
Не бойся никакого зла,
אל תירא מבשורה
Не бойся вестей,
קול שקט אומר לי:
Тихий голос говорит мне:
אל תירא.
Не бойся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.