חוה אלברשטיין - זמר אהבה לים - traduction des paroles en anglais




זמר אהבה לים
Love Song to the Sea
אם עוד החושך רב ואין כוכב לי
If darkness still abounds and I have no guiding star,
ואם הים גועש,
and if the sea rages,
על תורן ספינתי הדליקי, אמא,
on the mast of my ship, light a candle, Mother,
שושנה של אש.
a bright flame.
ואם החווירו עד בלי שחוק שמיים
And if the skies lose all their beauty and grow pale,
וחוט השחר דק,
and the first streaks of dawn are thin,
הושיטי יד חמה, ברכיני, אמא,
extend a warm hand, bless me, Mother,
ולב אל לב יחזק.
and let our hearts beat as one.
כיפת זהב מעל
A golden dome high above
תחתי תהום ודמי.
Under me, the deep and my blood.
שאני גל, שאני גל,
I'm a wave, I'm a wave,
אל ארץ חלומי.
Heading to my dreamland.
שאני בתבונה
I'm a wise one,
ואל תשאל נא מה לי.
So don't you ask me why.
ציפור קטנה, ציפור קטנה,
A small bird, a small bird,
באופק מחכה לי.
Awaits me on the horizon.
אם כלתי בחלומה תופרת
If my beloved in her dream sews,
כותונת לאהוב,
a nightgown for the love of her life,
נשקיה חרש על מצחה, הו אמא,
kiss her forehead tenderly, oh Mother,
אמרי לה כי אשוב.
tell her I'll return.
ואם תשאל מה הנתיב בים לי,
And if she asks what path in the sea I take,
ומה לי אצודד,
and what I seek to prove,
הגידי לה: מנחת פלאים, הו אמא,
tell her: a miraculous gift, oh Mother,
לרך שיוולד.
for the child yet to be born.





Writer(s): נגרי בני ז"ל, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, אליעז רפאל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.