חוה אלברשטיין - שובי לביתך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - שובי לביתך




מה לך בחוץ, ילדה?
Что ты там делаешь, девочка?
מנוח לא מצאה רגלך.
Покойный не нашел твою ногу.
ציפור פצועה, חזרי אלי
Раненая птица, вернись ко мне
ושובי לביתך.
И я вернусь к тебе домой.
האזיני לקולות,
Слушайте голоса,
הרעם על גגות בתים,
Гром на крышах домов,
מקול סופה, שמרי נפשך.
От грозы, спаси свою душу.
שובי לביתך.
Возвращайся домой.
סהר חצות גבוה,
Высокий полуночный полумесяц,
אור על ענפי אילן,
Свет на ветвях Илана,
תני לנפשך לשמוע
Пусть твоя душа услышит
זמר קטן.
Маленький певец.
שם צמח לענה,
Название растения полыни,
שם נפש מרעידה מקור.
Там душа трепещет от источника.
חלון אפל ותריס מוגף.
Темное окно и закрытые жалюзи.
שובי לביתך.
Возвращайся домой.
סהר חצות גבוה,
Высокий полуночный полумесяц,
אור על ענפי אילן,
Свет на ветвях Илана,
תני לנפשך לשמוע
Пусть твоя душа услышит
זמר קטן.
Маленький певец.
שאי עין למרום,
Шая Эйн ламрум,
כבר סדק שחר מאפיר.
Уже трещит седой рассвет.
נעורה כבר ציפור אחת.
Ее молодость уже одна птица.
שובי לביתך.
Возвращайся домой.





Writer(s): לוי שם טוב, 1, רביקוביץ דליה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.