חוה אלברשטיין - שיר עצוב - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - שיר עצוב




שיר עצוב
Sad Song
אקנה לך ירח נייר
I will buy you a paper moon
אקנה לך את הלבנה
I will buy you the moon
ובלילה אבוא ואתלה לך
And at night I will come and hang it for you
מעל דלתך הקטנה
Above your little door
ולפני הדלת אציב
And in front of the door I will place
חיילי עופרת שלושה
Three lead soldiers
ובחזית המפקד
And in front the commander
עשוי מחרסינה קשה
Made of hard porcelain
פיתחו לי פיתחו חיילים
Open up for me, open up, soldiers
הבאתי לבת המלכה
I have brought for the princess
קנקן של כסף טהור
A jug of pure silver
ויין מלוא הקנקן
And wine to fill the jug
לא, לא נוכל להרשות
No, no, we cannot allow
לבוא אל בת המלכה
Coming to the princess
ככה אומר המפקד
So says the commander
חרבו מול האור מבריקה
His sword gleams in the light
פיתחו לי פיתחו חיילים
Open up for me, open up, soldiers
אני מתחנן ושב
I beg you, please
הבאתי לבת המלכה
I have brought for the princess
הבאתי כוכב מזהב
I have brought a golden star
כוכב מזהב אמיתי
A real golden star
הבאתי מארץ גולה
I brought it from a faraway land
אתלה את כוכב הזהב
I will hang the golden star
על כותנת המשי שלה
On her silken gown
צוחקים לי שלושה חיילים
The three soldiers laugh at me
צוחק המפקד איתם
The commander laughs with them
ניצוץ מהבהב בעיניו
A spark flickers in his eyes
ורעד בקצה השפם
And a tremor at the edge of his mustache
הוא שם אצבעו על מיצחו
He puts his finger to his forehead
אומר לי בקול מצווה
Says to me in a commanding voice
נפלת ילדי על הראש
You've fallen on your head, my boy
כדאי שתגש לרופא
You should see a doctor
ואני מול ארמון הנסיכה
And I stand outside the princess's palace
עומד לי עצוב ומהורהר
Standing there, sad and thoughtful
וטרם הספקתי לבכות
And before I could even cry
השיר העצוב נגמר
The sad song was over





Writer(s): טהרלב יורם, מאנגר איציק ז"ל, אפרת עובד, ויץ ערן, אלברשטיין חוה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.