Paroles et traduction חוה אלברשטיין - אליעזר בן יהודה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אליעזר בן יהודה
Eliezer Ben-Yehuda
כמו
הנביאים
הקנאים
לשם
Like
the
prophets
who
were
zealous
for
the
name
הוא
קינא
לפועל
ולתואר
ולשם
He
was
zealous
for
the
verb,
the
adjective,
and
the
noun
ובחצות,
העששית
בחלונו
And
at
midnight,
the
lamp
in
his
window
היה
רושם
במילונו
תילי
תילים
Would
record
in
his
dictionary
piles
and
mounds
מילים
יפות,
מילים
עפות
Beautiful
words,
flying
words
מתגלגלות
מן
הלשון
Rolling
off
the
tongue
אליעזר,
מתי
תשכב
לישון
Eliezer,
when
will
you
go
to
sleep?
הן
קומתך
כמעט
אפיים
שחה
For
your
stature
is
almost
bowed
down
והעברית
אשר
חיכתה
אלפיים
And
the
Hebrew
that
has
waited
two
thousand
years
היא
תמתין
לך
עד
בוא
השחר
Will
wait
for
you
until
the
break
of
dawn
אליעזר
בן
יהודה
Eliezer
Ben-Yehuda
מילים
מילים,
מילים
מילים
Words,
words,
words,
words
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
He
invented
from
his
feverish
mind
אם
נמה
העברית
אלפיים,
נו
אז
מה
If
Hebrew
has
slept
for
two
thousand
years,
so
what?
הבה
נעירנה
ונמציא
את
היוזמה
Let
us
awaken
it
and
invent
the
initiative
את
המגהץ,
את
הפצצה,
את
הריהוט
The
iron,
the
bomb,
the
furniture
בקצה
נוצה
בכתב
רהוט
At
the
tip
of
a
feather
in
flowing
script
כתב
כרובית,
כתב
גלידה
Hieroglyphic
script,
ice
cream
script
כתב
את
כל,
את
כל
מילון
בן
יהודה
He
wrote
everything,
everything
in
Ben-Yehuda's
dictionary
ועוד
הוסיף
מילים
לברוא
And
he
also
added
words
to
create
ונוצתו
המהירה
לא
נחה
And
his
swift
pen
did
not
rest
והשפה
גדלה
And
the
language
grew
ולא
הכירה
את
מראה
דמותה
And
did
not
recognize
its
own
appearance
את
מראה
דמותה
בבוא
השחר
Its
own
appearance
at
the
break
of
dawn
אליעזר
בן
יהודה
Eliezer
Ben-Yehuda
מילים
מילים,
מילים
מילים
Words,
words,
words,
words
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
He
invented
from
his
feverish
mind
ובן
נולד
לו,
וכזאת
האיש
אמר
And
a
son
was
born
to
him,
and
this
is
what
the
man
said
זה
הבכור
אקרא
לו
בן
יהודה
איתמר
I
will
call
this
firstborn
son
Ben-Yehuda
Itamar
שמינקות
ועד
קמילה,
מיום
בואו
From
infancy
to
old
age,
from
the
day
of
his
arrival
בברית
מילה
ועד
מותו
In
the
covenant
of
circumcision
until
his
death
כרותה
לו
ברית
עם
העברית
A
covenant
is
made
with
him
with
Hebrew
ומלחמה
לו
את
הלעז
להכרית
And
he
has
a
war
with
the
foreign
to
destroy
it
איתמר
אכן
היה
לגבר
Itamar
indeed
became
a
man
קומת
תמר
ויפי
צורה
וסבר
Height
of
a
palm
tree
and
beauty
of
form
and
appearance
והלשון
בפיו
היתה
שפת
עבר
And
the
language
in
his
mouth
was
the
language
of
the
past
איתמר
בן
אבי
Itamar,
son
of
my
father
שאביו
היה
נביא
Whose
father
was
a
prophet
גבר
כלבבי
A
man
after
my
own
heart
אליעזר
בן
יהודה
Eliezer
Ben-Yehuda
מילים
מילים,
מילים
מילים
Words,
words,
words,
words
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
He
invented
from
his
feverish
mind
אליעזר
בן
יהודה
Eliezer
Ben-Yehuda
מילים
מילים,
מילים
מילים
Words,
words,
words,
words
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
He
invented
from
his
feverish
mind
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
He
invented
from
his
feverish
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כספי מתי, זורמן משה, לונדון ירון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.