חוה אלברשטיין - ברוך הבא - traduction des paroles en allemand

ברוך הבא - חוה אלברשטייןtraduction en allemand




ברוך הבא
Willkommen
שמש ירח וכל הכוכבים
Sonne, Mond und alle Sterne
הגיע אורח לארץ החיים
Ein Gast ist im Land des Lebens angekommen
קבלו אותו פנו לו מקום ביניכם
Empfangt ihn, macht Platz für ihn unter euch
ושירו לו בקול את השיר שלכם
Und singt ihm laut euer Lied
ברוך הבא ברוך הבא
Willkommen, willkommen
גשם עננים רוחות וערפל
Regen, Wolken, Winde und Nebel
צריך להתפזר צריך להתקפל
Müssen sich zerstreuen, müssen sich zurückziehen
הפסיקו את החורף הוא זקוק לחום
Stoppt den Winter, er braucht Wärme
האירו את הלילה ושירו ביום
Erleuchtet die Nacht und singt am Tag
ברוך הבא ברוך הבא
Willkommen, willkommen
ציפורים בשמיים וכל החיות
Vögel am Himmel und alle Tiere
דוהרות זוחלות קטנות וגדולות
Galoppierend, kriechend, klein und groß
עצרו לשניה ובואו לראות
Haltet für eine Sekunde an und kommt, um zu sehen
נהמו זמזמו לו באלף קולות
Brüllt, summt für ihn mit tausend Stimmen
ברוך הבא ברוך הבא
Willkommen, willkommen
עמקים וגבעות נהרות ואגמים
Täler und Hügel, Flüsse und Seen
עצים ודשאים יש חיים חדשים
Bäume und Gräser, es gibt neues Leben
רפדו לו את השביל בעשב רך
Polstert den Pfad für ihn mit weichem Gras
שכל הנפילות לא תכאבנה כל כך
Damit all die Stürze nicht so sehr schmerzen
ושירו לו שיר שהוא לא ישכח
Und singt ihm ein Lied, das er nicht vergessen wird
ברוך הבא לעולם
Willkommen auf der Welt
ברוך הבא לעולם
Willkommen auf der Welt
הכל מוכן בשבילך
Alles ist bereit für dich
וכולם חיכו רק לך
Und alle haben nur auf dich gewartet
ברוך הבא ברוך הבא
Willkommen, willkommen





Writer(s): אלברשטיין חוה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.