Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השכם השכם בבוקר
Early in the Morning
השכם
השכם
בבוקר
יצאנו
לדרכנו
Early
in
the
morning,
we
set
out
on
our
journey
יצאנו
לדרכנו
שקטים
ונדהמים.
We
set
out
on
our
journey,
silent
and
stunned.
עקבות
הסערה
היו
בכל
מקום
The
traces
of
the
storm
were
everywhere
כמו
צללים
גדולים,
כמו
עדים
אילמים.
Like
great
shadows,
like
silent
witnesses.
השכם
השכם
בבוקר
יצאנו
לדרכנו
Early
in
the
morning,
we
set
out
on
our
journey
מילים
שלא
אמרנו
הכונו
בשתיקה.
Words
we
did
not
say
prepared
us
in
silence.
עקבות
הסערה
היו
בכל
מקום
The
traces
of
the
storm
were
everywhere
ידענו
שצפויה
עוד
דרך
ארוכה.
We
knew
that
a
long
road
still
lay
ahead.
אחר
כך
עלתה
השמש
מול
עיננו
הלאות
Later,
the
sun
rose
before
our
weary
eyes
והאירה
באור
חדש
את
הקור
והבדידות
And
lit
the
cold
and
loneliness
with
new
light
וכל
מי
שהיה
שם
יכול
היה
לראות
And
all
who
were
there
could
see
כמה
אותות
קטנים
חמים
של
ידידות.
The
many
small,
warm
signs
of
friendship.
אחר
כך
הלכנו
יחד
מול
השמש
העולה
Later,
together
we
walked
towards
the
rising
sun
שהאירה
את
עולמו
של
כל
איש
באור
חדש,
Which
lit
each
person's
world
with
new
light
הבטחנו
לעצמנו
ללמוד
מהתחלה
We
promised
ourselves
to
learn
from
the
beginning
מה
פשר
טוב
או
רע,
טמא
או
מקודש.
The
meaning
of
right
or
wrong,
clean
or
sacred.
השכם
השכם
בבוקר
יצאנו
לדרכנו.
Early
in
the
morning,
we
set
out
on
our
journey.
הפקרנו
את
פנינו
לרוח
הקרה,
We
exposed
our
faces
to
the
cold
wind,
עקבות
הסערה
היו
בכל
מקום
The
traces
of
the
storm
were
everywhere
כמו
חותם
בוער,
כמו
צעקה
מרה.
Like
a
burning
seal,
like
a
bitter
scream.
אחר
כך
זרחה
השמש
על
אחינו
הנחים
Later,
the
sun
shone
on
our
sleeping
brothers
והאירה
באור
חדש
את
פצעינו
הגלויים,
And
lit
with
new
light
our
open
wounds
לאט
לאט
למדנו
שוב
להבחין
Slowly,
we
learned
again
to
perceive
בכח
המופלא
של
החיים.
The
miraculous
power
of
life.
אחר
כך
זרחה
השמש
ברוך
וברחמים
Later,
the
sun
rose
with
blessing
and
mercy
והאירה
באור
חדש
את
האימה
והתקווה,
And
lit
with
new
light
the
fear
and
the
hope
וכל
מי
שהיה
שם
ביקש
לו
ניחומים
And
all
who
were
there
sought
solace
בחסד
ומסירות,
סליחה
ואהבה.
In
grace
and
devotion,
forgiveness
and
love.
השכם
השכם
בבוקר
יצאנו
לדרכנו
Early
in
the
morning,
we
set
out
on
our
journey
יצאנו
לדרכנו
שקטים
ונדהמים.
We
set
out
on
our
journey,
silent
and
stunned.
עקבות
הסערה
היו
בכל
מקום
The
traces
of
the
storm
were
everywhere
כמו
צללים
גדולים,
כמו
עדים
אילמים.
Like
great
shadows,
like
silent
witnesses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שפירא רחל, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, ויזנברג מנחם
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.