Paroles et traduction חוה אלברשטיין - זה שנולד ליד הים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה שנולד ליד הים
He Who Was Born by the Sea
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
כבר
יש
בו
משהו
כחולי,
Already
has
something
of
the
azure
in
him,
רוגש
מאוד
וגבה
גלי,
Surging
and
tall-waved,
קנאה
לרוח.
Envy
of
the
wind.
ספק
צולל,
ספק
שוחה.
Sometimes
a
diver,
sometimes
a
swimmer.
כבר
יש
בו
משהו
בוכה,
Already
has
something
weeping
in
him,
יסוד
מלוח.
An
element
of
salt.
גאות
ושפל
חליפות,
High
and
low
tides
in
succession,
וסערות
שמתעייפות
And
storms
that
grow
weary
בנמל
הבית,
בנמל
הבית.
In
the
home
port,
in
the
home
port.
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
כבר
יש
בו
משהו
שחפי,
Already
has
something
of
the
seagull
in
him,
המאמץ
האינסופי,
The
endless
endeavor,
לקרוא
במים.
To
read
in
the
water.
ולפעמים
הוא
הזיה,
And
sometimes
he
is
a
vision,
של
דג
קטן
או
קונכיה
Of
a
small
fish
or
a
shell
גאות
ושפל
חליפות,
High
and
low
tides
in
succession,
וסערות
שמתעייפות
And
storms
that
grow
weary
בנמל
הבית,
בנמל
הבית.
In
the
home
port,
in
the
home
port.
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
זה
שנולד
ליד
הים,
He
who
was
born
by
the
sea,
בחדרים
שלו
שבויים,
In
his
rooms
he
holds
captive,
כמה
איים
חשאיים
A
few
secret
islands
נאות
שמיים.
Blessed
heavens.
תמיד
תמיד
הוא
יחזור,
Always,
always
he
will
return,
אל
קו
החוף,
רשתות
האור,
To
the
shoreline,
the
nets
of
light,
חלקת
המים.
The
expanse
of
water.
גאות
ושפל
חליפות,
High
and
low
tides
in
succession,
וסערות
שמתעייפות
And
storms
that
grow
weary
בנמל
הבית,
בנמל
הבית.
In
the
home
port,
in
the
home
port.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): וילנסקי משה ז"ל, שפירא רחל
Album
נמל בית
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.