חוה אלברשטיין - זה שנולד ליד הים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - זה שנולד ליד הים




זה שנולד ליד הים
Тот, кто родился у моря
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
כבר יש בו משהו כחולי,
В нем уже есть что-то голубое,
רוגש מאוד וגבה גלי,
Очень взволнованный и с высокой волной,
קנאה לרוח.
Зависть к ветру.
ספק צולל, ספק שוחה.
То ли ныряльщик, то ли пловец.
כבר יש בו משהו בוכה,
В нем уже есть что-то плачущее,
יסוד מלוח.
Соленый элемент.
גאות ושפל חליפות,
Приливы и отливы сменяют друг друга,
וסערות שמתעייפות
И штормы, которые устают
בנמל הבית, בנמל הבית.
В домашнем порту, в домашнем порту.
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
כבר יש בו משהו שחפי,
В нем уже есть что-то от чайки,
המאמץ האינסופי,
Бесконечное усилие,
לקרוא במים.
Читать по воде.
ולפעמים הוא הזיה,
А иногда он - видение,
של דג קטן או קונכיה
Маленькой рыбки или ракушки
בצהריים.
В полдень.
גאות ושפל חליפות,
Приливы и отливы сменяют друг друга,
וסערות שמתעייפות
И штормы, которые устают
בנמל הבית, בנמל הבית.
В домашнем порту, в домашнем порту.
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
זה שנולד ליד הים,
Тот, кто родился у моря,
בחדרים שלו שבויים,
В его комнатах пленены,
כמה איים חשאיים
Несколько секретных островов,
נאות שמיים.
Оазисы неба.
תמיד תמיד הוא יחזור,
Всегда, всегда он будет возвращаться,
אל קו החוף, רשתות האור,
К береговой линии, сетям света,
חלקת המים.
Своему участку воды.
גאות ושפל חליפות,
Приливы и отливы сменяют друг друга,
וסערות שמתעייפות
И штормы, которые устают
בנמל הבית, בנמל הבית.
В домашнем порту, в домашнем порту.





Writer(s): וילנסקי משה ז"ל, שפירא רחל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.