Paroles et traduction חוה אלברשטיין - יוסי ילד שלי מוצלח
יוסי ילד שלי מוצלח
My successful boy Yossi
שמש
במרום
זורחת
The
sun
shines
in
the
sky
אמא
את
יוסי
בנה
שולחת
Mother,
you
are
sending
your
son
Yossi
לך
הבא
בקבוק
חלב
Go
and
bring
a
bottle
of
milk
לך
ישר
ואל
תשכח
Go
straight
and
don't
forget
יוסי,
ילד
שלי
מוצלח
Yossi,
my
successful
boy
יוסי
בשדרה
פוסע
Yossi
walks
down
the
boulevard
ופתאום
אורות
עיניו
And
suddenly
his
eyes
light
up
אץ
הוא
רץ
הוא
לפניו
He
rushes
and
runs
ahead
גור
כלבים
מסכן
צולע
A可怜的小狗
is
limping
הוא
חובק
בשתי
ידיו
He
is
holding
it
in
both
his
hands
אמא
מחכה
בבית
Mother
waiting
at
home
איפה
יוסי,
אין
חלב
Where
is
Yossi,
no
milk
אך
הנה
הילד
בא
עם
But
here
comes
the
boy
with
מה
זה,
חומד
של
כלבלב
What
is
it,
a
cute
little
puppy
מתנה
הבאתי
לך
I
brought
you
a
gift
אוי
לי,
ילד
שלי
מוצלח
Oh
dear,
my
successful
boy
שמש
במרום
זורחת
The
sun
shines
in
the
sky
אמא
את
יוסי
בנה
שולחת
Mother,
you
are
sending
your
son
Yossi
לך
הבא
נא
לי
כיכר
Go
get
me
a
loaf
of
bread
לחם
חם
אך
אל
תשכח
Warm
bread
but
don't
forget
יוסי,
ילד
שלי
מוצלח
Yossi,
my
successful
boy
השדרה
לו
מצייצת
The
boulevard
chirps
to
him
פתע
שוב
קופצות
עיניו
Suddenly
his
eyes
start
jumping
again
רועשות
נוגנות
אוזניו
His
ears
are
buzzing
מפוחית
קטנה
נוצצת
A
small
harmonica
is
shining
הוא
אוסף
אל
שפתותיו
He
puts
it
to
his
lips
אמא
מחכה
בבית
Mother
waiting
at
home
איפה
יוסי,
לחם
אין
Where
is
Yossi,
no
bread
אך
הנה
הילד
בא
עם
But
here
comes
the
boy
with
מה
זה,
יוסי
מנגן
What
is
it,
Yossi
is
playing
מפוחית
הבאתי
לך
I
brought
you
a
harmonica
אוי
לי,
ילד
שלי
מוצלח
Oh
dear,
my
successful
boy
שמש
במרום
זורחת
The
sun
shines
in
the
sky
אמא
את
יוסי
בנה
שולחת
Mother,
you
are
sending
your
son
Yossi
לפחות
הבא
זיתים
At
least
bring
some
olives
זה
הכל,
אך
אל
תשכח
That's
all,
but
don't
forget
יוסי,
ילד
שלי
מוצלח
Yossi,
my
successful
boy
השדרה
לוחשת
יוסי
The
boulevard
whispers
Yossi
הנה
שוב
רוקדות
עיניו
Here
his
eyes
are
dancing
again
מה
נחפז
הוא
לפניו
How
he
rushes
ahead
פרח
אדמוני,
אה
יופי!
A
red
flower,
oh
beautiful!
מבלבל
לו
את
האף
It
tickles
his
nose
אמא
מחכה
בבית
Mother
waiting
at
home
אוי
לי
יוסי
זית
אין
Oh
dear
Yossi
no
olives
אך
הנה
הילד
בא
עם
But
here
comes
the
boy
with
מה
זה,
לך
הכל
אתן
What
is
it,
I'll
give
you
everything
קחי
הפרח
הוא
שלך
Take
the
flower,
it's
yours
אוי
לי,
ילד
שלי
מוצלח
Oh
dear,
my
successful
boy
ריק
הבית
אין
חלב
The
house
is
empty,
no
milk
לחם
אין
ולו
כזית
No
bread
and
not
even
an
olive
אך
מלא
מלא
הבית
But
the
house
is
full
אהבה
ניגון
ופרח
Love,
music
and
a
flower
ונביחות
כלבלב
And
the
barking
of
a
puppy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אשרת קובי, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, עומר הלל ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.