Paroles et traduction חוה אלברשטיין - יש לי בעיה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יש לי בעיה
The Almond Tree
- יֵשׁ
לִי
בְּעָיָה.
- I
have
a
problem.
- כֵּן,
אֲנִי
מַקְשִׁיב.
- Yes,
I'm
listening.
- אֵיך
הַשְּקֵדִיָּה
- How
does
the
almond
tree
יוֹדַעַת
שֶׁאָבִיב?
know
it's
spring?
אֵיךְ
הִיא
יוֹדַעַת
מָתַי
לִפְרֹחַ?
How
does
it
know
when
to
blossom?
אֵיך
הִיא
יוֹדַעַת
מָתַי
לִשְׂמֹח?
How
does
it
know
when
to
be
happy?
מִי
מְסַפֵּר
לָהּ?
Who
tells
it?
מִי
מְבַשֵׂר
לָהּ,
Who
informs
it
שֶׁהָאָבִיב
כְּבָר
כָּאן
that
spring
is
here
וְשֶׁעַכְשָׁו
הַזְּמַן?
and
that
now
is
the
time?
- הַשֶּׁמֶש,
הַשֶּׁמָש,
הַשֶּׁמֶש
אָמְרָה
לָהּ,
- The
sun,
the
sun,
the
sun
told
it,
- הַשֶּׁמֶש
עָבְרָה
בַּסְבִיבָה
וְסִפְּרָה
לָהּ.
- The
sun
passed
by
and
told
it.
- הַשֶּׁמֶש
בְּעַצְמָהּ?
- The
sun
itself?
- כֵּן,
זֹאת
כָּל
הַחָכְמָה.
- Yes,
that's
the
whole
story.
- יֵשׁ
לִי
בְּעָיָה.
- I
have
a
problem.
- כֵּן,
אֲנִי
מַקְשִׁיב.
- Yes,
I'm
listening.
- אֵיךְ
פִּתְאֹם
הַשֶּׁמֶשׁ
- How
does
the
sun
suddenly
יוֹדַעַת
שֶׁאָבִיב?
know
it's
spring?
אֵיךְ
הִיא
יוֹדַעַת
מָתַי
לִזְרֹחַ?
How
does
it
know
when
to
shine?
אֵיךְ
הִיא
יוֹדַעַת
מָתַי
לִשְׂמֹח?
How
does
it
know
when
to
be
happy?
מִי
מְסַפֵּר
לָהּ,
Who
tells
it,
מִי
מְבַשֵׂר
לָהּ
who
informs
it
שֶׁהָאָבִיב
כְּבָר
כָּאן
that
spring
is
here
וְשֶׁעַכְשָׁו
הַזְּמַן?
and
that
now
is
the
time?
- פַּרְפָּר
קַל
כְּנָפַיִם
שֶׁעָף
לוֹ
לְמַעְלָה
- A
butterfly,
light-winged,
flying
high
רָאָה
אֶת
הַשֶּׁמֶשׁ
וְתֵכֶף
אָמֵר
לָהּ.
saw
the
sun
and
immediately
told
it.
- פַּרְפָּר
זָהָב
טָהוֹר?
- A
butterfly,
pure
gold?
- עִם
טִיפּ-טִפָּה
שָׁחוֹר.
- With
a
touch
of
black.
- יֵשׁ
לִי
בְּעָיָה.
- I
have
a
problem.
- כּןֵ,
אֲנִי
מַקְשִׁיב.
- Yes,
I'm
listening.
- אֵיךְ
פַּרְפָּר
קָטָן
- How
does
a
little
butterfly
יוֹדֵעַ
שֶׁאָבִיב?
know
it's
spring?
אֵיךְ
הוּא
יוֹדֵעַ
מָתַי
לִפְרֹחַ?
How
does
it
know
when
to
blossom?
אֵיךְ
הוּא
יוֹדֵעַ
מָתַי
לִשְׂמֹחַ?
How
does
it
know
when
to
be
happy?
מִי
מְסַפֵּר
לוֹ
Who
tells
it
מִי
מְבַשֵׂר
לוֹ
who
informs
it
שֶׁהָאָבִיב
כְּבָר
כָּאן
that
spring
is
here
וְשֶׁעַכְשָו
הַזְּמַן?
and
that
now
is
the
time?
- זֶה
קַל
וּפָשׁוּט
הַפַּרְפָּר
עָף
לוֹ
כָּכָה,
- That's
easy,
the
butterfly
flies
around
רָאָה
מִמּוּלוֹ
שְׁקֵדִיָּה
שֶׁפּוֹרַחַת.
and
sees
an
almond
tree
in
bloom.
- אָז
הוּא
הֵבִין
- Then
it
understands
שֶׁזֶה
הָאָבִיב.
that
it's
spring.
- יֵשׁ
לִי
בְּעָיָה.
- I
have
a
problem.
- כֵּן,
אֲנִי
מַקְשִׁיב.
- Yes,
I'm
listening.
- אָז
אֵיךְ
הַשְקֵדִיָּה
יוֹדַעַת
שֶׁאָבִיב?
- So
how
does
the
almond
tree
know
it's
spring?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כספי מתי, נאור לאה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.