חוה אלברשטיין - כמו צמח בר (הביצוע המקורי מתוך הסרט "דודי ורעי") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - כמו צמח בר (הביצוע המקורי מתוך הסרט "דודי ורעי")




כמו צמח בר (הביצוע המקורי מתוך הסרט "דודי ורעי")
Как дикий цветок (оригинальное исполнение из фильма "Мой дядя Реи")
מחר, אני אהיה כה רחוקה
Завтра я буду так далека.
אל תחפשו אותי
Не ищите меня.
מי שידע למחול -
Тот, кто умел танцевать,
ימחל לי על אהבתי,
Простит мне мою любовь.
הזמן ישקיט הכל
Время всё успокоит.
אני הולכת לדרכי.
Я иду своим путём.
זה שאהב אותי ישוב לשדותיכם -
Тот, кто любил меня, вернётся в свои поля
מן המדבר.
Из пустыни.
והוא יבין - אני חייתי ביניכם
И он поймёт - я жила среди вас
כמו צמח בר.
Как дикий цветок.
אני רוצה לפקוח את עיני
Я хочу открыть глаза,
לצמוח לאיטי.
Расти медленно.
הרביתי לחלום
Я много мечтала,
החלומות טרפו אותי,
Мечты сводили меня с ума,
רציתי לנחם -
Я хотела утешить -
אבל מרדה בי תשוקתי.
Но моя страсть восстала против меня.
היה מיקסם ילדות, היתה גם סערה
Была детская магия, была и буря
בזרועותי.
В моих объятиях.
אני יודעת שהדליקה אש זרה
Я знаю, что зажгла чужой огонь
את לילותי.
В своих ночах.
היו, היו ערבי געגועים
Были, были вечера тоски,
היו ימים טרופים.
Были знойные дни.
היה כאב חבוי
Была скрытая боль
ורגעים מכושפים.
И волшебные мгновения.
אני אזכור מבט
Я запомню взгляд,
מגע ידיים בכתפי.
Прикосновение твоих рук на моих плечах.
אני אהיה לצל חולף בשדותיכם
Я буду ускользающей тенью в твоих полях,
לסוד נסתר.
Сокровенной тайной.
היו שלום, אני חייתי ביניכם
Прощай, я жила среди вас
כמו צמח בר.
Как дикий цветок.





Writer(s): שפירא רחל, היימן נחום ז"ל, אפרת עובד, אלברשטיין חוה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.