חוה אלברשטיין - מרדף - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - מרדף




מרדף
Pursuit
ארץ טובה שהדבש בעורקיה
A good land where honey flows in her veins
אך דם בנחליה כמים נוזל
But blood in her streams flows like water
ארץ אשר הרריה נחושת
A land whose mountains are copper
אבל עצביה ברזל
But her nerves are iron
ארץ אשר מרדפים קורותיה
A land whose history is pursuits
אלפיים דפים ועוד דף
Two thousand pages and another page
עד שנשרף
Until it burns
עוד מעט כל חמצן ריאותיה
Soon all the oxygen in her lungs
בגלל מרוצת המרדף
Because of the pursuit
ארץ אשר ירדפוה אויביה
A land pursued by her enemies
והיא את אויביה תרדוף במרדף
And she pursues her enemies in pursuit
היא את אויביה תשיג, אך אויביה
She will reach her enemies, but her enemies
הם לא ילכדוה בכף
They will not catch her in the palm of their hand
זו הרואה את חייה מנגד
She who sees her life from afar
תלויים כעלה הנידף
Hanging like a fluttering leaf
היא יראה
She fears
אבל כמו לא היתה כלל מודאגת
But as if she were not at all worried
תמתין עד לתום המרדף
Will wait until the end of the pursuit
תום המרדף מסתתר בנקיק
The end of the pursuit hides in a ravine
ומצפין את פניו במחבוא, במחבוא
And hides its face in a hiding place, a hiding place
אך לסופו הוא יבוא כמו השמש
But it will come to an end like the sun
אשר ממזרח היא תבוא
Which will come from the east
אז לא יותר אמהות תקוננה
Then no more mothers will lament
ולא על בניהם האבות
Nor fathers over their sons
כן הוא יבוא
Yes, it will come
ורגלינו עד אז לא תלאינה
And our feet will not tire until then
לרדוף בעקבי התקוות
To pursue in the footsteps of hope





Writer(s): -, Nachum Heiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.