חוה אלברשטיין - קלפים על המרפסת - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - קלפים על המרפסת




קלפים על המרפסת
Cards on the Balcony
כל שישי בערב
Every Friday evening
בדירה שונה
In a different apartment
חבורה נפגשת
A group meets
כבר עשרים שנה
For twenty years now
דב בא עם רגינה
Dov comes with Regina
רות עם מרדכי
Ruth with Mordechai
מוישה עם שושנה
Moishe with Shoshana
חיה עם שבתאי
Hayah with Shabtai
כל אישה נושאת צלחת
Each woman carries a plate
או מגש כיבוד
Or a tray of treats
הגברים יושבים ביחד
The men sit together
הנשים לחוד
The women separately
בימים חמים יוצאים
On warm days we go out
אל המרפסת הקטנה
To the small balcony
משחקים קלפים בינתיים
We play cards in the meantime
גם שומרים על המדינה
We also keep an eye on the country
זה מתחיל מאוד בשקט
It starts very quietly
לא אומרים מילה
Not a word is spoken
מחלקים קלפים כמו בטקס
Cards are dealt like in a ceremony
בן אלפי שנה
Thousands of years old
מישהו מתחיל לשיר
Someone starts to sing
וכולם מזמזמים
And everyone hums along
שיר ישן על אהבה
An old song about love
או זמר פועלים
Or a workers' song
לפעמים שרים עברית
Sometimes we sing in Hebrew
כל אחד זוכר
Each one remembers
רק מילה או רק משפט
Just a word or just a sentence
או רק פזמון חוזר
Or just a recurring refrain
בימים חמים יוצאים
On warm days we go out
אל המרפסת הקטנה
To the small balcony
משחקים קלפים בינתיים
We play cards in the meantime
גם שומרים על המדינה
We also keep an eye on the country
ליצחק חולשה קבועה
Yitzhak has a weakness
כשיש לו קלף מוצלח
When he has a good card
הוא שורק בהנאה
He whistles with pleasure
קאן קאן של אופנבך
Offenbach's Can Can
צוחקים הרבה ביחד
We laugh a lot together
כל אחד חסר לו כבר
Each one has lost something
כיס מרה, כבד או טחול,
Gallbladder, liver or spleen
העיקר הראש נשאר
But the head is still there
הבריאות נושא קבוע
Health is a constant topic
לחץ דם, סוכר, חלבון,
Blood pressure, sugar, protein
מודדים בכל שבוע
We measure every week
כבר קשה לישון
It's hard to sleep anymore
בימים חמים יוצאים
On warm days we go out
אל המרפסת הקטנה
To the small balcony
משחקים קלפים בינתיים
We play cards in the meantime
גם שומרים על המדינה
We also keep an eye on the country
מפסיקים, אוכלים ביחד
We stop, eat together
יש עוגת גבינה
There's cheesecake
מחמאות על טיב האוכל
Compliments on the quality of the food
מתכונים להחלפה
Recipes to share
השעות חולפות בנחת
The hours pass by pleasantly
ולפתע מאוחר
And suddenly it's late
דב נרדם על הצלחת
Dov is asleep on the plate
כבר נוחר בקול מוכר
Already snoring with a familiar sound
אין מפסיד אין מנצח
There is no loser, no winner
מתחלקים במטבעות
We share the coins
כבר עבר לו עוד שבוע
Another week has passed
שוב ניצחו כמה שעות
We have won a few more hours
בימים חמים יוצאים
On warm days we go out
אל המרפסת הקטנה
To the small balcony
משחקים קלפים בינתיים
We play cards in the meantime
גם שומרים על המדינה
We also keep an eye on the country
מצביעים תמיד ביחד
We always vote together
ובקלפי הנכון
And with the right cards
מדברים עברית צולעת
We speak broken Hebrew
עוד סובלים בחום
Still suffering in the heat
הילדים הצברים
The children, the natives
כבר לבשו פשטו מדים
Have already put on their uniforms
זה לומד וזה עזב
This one is studying, that one has left
מחפש אי שם זהב
Looking for gold somewhere
והם יושבים על המרפסת
And they sit on the balcony
ושומרים על המדינה
And guard the country
אוהבים אותה בשקט
They love her quietly
בלי לומר מילה.
Without saying a word.
בימים חמים יוצאים
On warm days we go out
אל המרפסת הקטנה
To the small balcony
משחקים קלפים בינתיים
We play cards in the meantime
גם שומרים על המדינה
We also keep an eye on the country





Writer(s): -, Chava Alberstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.