חוה אלברשטיין - Mirdaf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - Mirdaf




Mirdaf
Mirdaf
ארץ טובה שהדבש בעורקיה
A good land whose honey runs
אך דם בנחליה כמים נוזל.
Yet, blood flows like water in its brooks.
ארץ אשר הרריה נחושת
A land whose mountains are of copper
אבל עצביה ברזל.
But its troubles are iron.
ארץ אשר מרדפים קורותיה,
A land whose pursuit is its story,
אלפיים דפים ועוד דף,
Two thousand pages and still another page,
עד שנשרף
Until it burns
עוד מעט כל חמצן ריאותיה
Soon all of its lungs' oxygen
בגלל מרוצת המרדף
Due to the pursuit's race.
ארץ אשר ירדפוה אויביה
A land whose enemies will pursue it
והיא את אויביה תרדוף במרדף.
And it will pursue its enemies in pursuit.
היא את אויביה תשיג, אך אויביה
It will catch its enemies, but its enemies
הם לא ילכדוה בכף.
Will not be captured by its hand.
זו הרואה את חייה מנגד
This one who sees her life from afar
תלויים כעלה הנידף.
Hanging like a fluttering leaf.
היא יראה,
She fears,
אבל כמו לא היתה כלל מודאגת
But as if she were not worried at all
תמתין עד לתום המרדף.
Will wait until the end of the pursuit.
תום המרדף מסתתר בנקיק
The end of the pursuit is hidden in a ravine
ומצפין את פניו במחבוא, במחבוא,
And hides its face in a hiding place, a hiding place,
אך לסופו הוא יבוא כמו השמש
But to its end it will come like the sun
אשר ממזרח היא תבוא.
Which will come from the east.
אז לא יותר אמהות תקוננה
Then no more mothers will mourn
ולא על בניהם האבות,
Nor fathers over their sons,
כן הוא יבוא
Yes, it will come
ורגלינו עד אז לא תלאינה
And our feet will not get tired until then
לרדוף בעקבי התקוות.
To pursue in the footsteps of hope.





Writer(s): היימן נחום ז"ל, לונדון ירון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.