חוה אלברשטיין - המראות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction חוה אלברשטיין - המראות




המראות
Зеркала
המראות ששנינו ראינו
Зеркала, что видели мы оба,
המראות שראו את שנינו
Зеркала, что видели нас двоих,
המראות ששנינו ראינו
Зеркала, что видели мы оба,
אינם קיימים יותר
Больше не существуют.
הנופים ששנינו ספגנו
Пейзажи, что впитали мы оба,
הנופים שספגו את שנינו
Пейзажи, что впитали нас двоих,
הנופים ששנינו ספגנו
Пейзажи, что впитали мы оба,
גזו עם הזמן הדוהר
Исчезли с мчащимся временем.
הדמויות שחדרו לליבנו
Образы, проникшие в наши сердца,
הדמויות לליבן חדרנו
Образы, в чьи сердца мы проникли,
הדמויות שחדרו לליבנו
Образы, проникшие в наши сердца,
היו לצל עובר
Стали проходящей тенью.
מאז שנפרץ הצמד
С тех пор, как союз наш распался,
העולם התבלבל לחלוטין
Мир совершенно изменился.
לא תכיר בו עץ או אבן
Ты не узнаешь в нём ни дерева, ни камня,
אולי לא תכיר אותי
Возможно, ты не узнаешь меня.





Writer(s): ויץ ערן, מוסקט תמיר, פטיש יצחק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.