Paroles et traduction Haim Israel feat. עילאי אבידני - בשעות הכי קטנות
בשעות הכי קטנות
В самые малые часы
כל
עוד
אני
עומד
כאן
ושואל
מה
יהיה
Пока
я
стою
здесь
и
спрашиваю,
что
будет,
רק
האל
יודע
Только
Бог
знает.
כל
עוד
גופי
נושא
את
כל
הכאב
Пока
мое
тело
несет
всю
эту
боль,
לא
אפסיק
לרגע
Я
не
остановлюсь
ни
на
мгновение.
כל
נשימה
קטנה
שאתה
נותן
Каждое
маленькое
дыхание,
которое
Ты
даешь,
טובה
גדולה
ולא
מובנת
Великое
благо,
и
непостижимое.
כל
פעימה
שאתה
פועם
בי
Каждое
биение,
которое
Ты
вызываешь
во
мне,
היא
כל
חיי
Это
вся
моя
жизнь.
מתבודד
במחשבות
Уединяюсь
в
мыслях,
לא
מוצא
את
התשובות
Не
нахожу
ответов.
בשעות
הכי
קטנות,
בעיניים
בוכיות
В
самые
малые
часы,
с
заплаканными
глазами,
כמו
תינוק
צועק
אליך
Как
младенец,
кричу
к
Тебе.
בנקודה
הכי
קטנה,
שום
דבר
לא
השתנה
В
самой
малой
точке,
ничего
не
изменилось,
שוב
ליבי
יוצא
אלייך
Снова
мое
сердце
тянется
к
Тебе.
בשעות
הכי
קטנות,
בעיניים
בוכיות
В
самые
малые
часы,
с
заплаканными
глазами,
כמו
תינוק
צועק
אליך
Как
младенец,
кричу
к
Тебе.
בנקודה
הכי
קטנה,
שום
דבר
לא
השתנה
В
самой
малой
точке,
ничего
не
изменилось,
שוב
ליבי
יוצא
אלייך
Снова
мое
сердце
тянется
к
Тебе.
ועוד
יום
חדש
עולה
מהמזרח
И
вот
новый
день
восходит
с
востока,
מאיר
לנו
את
השמים
Освещает
нам
небо.
כל
מה
שהיה
עבר,
נשכח
Все,
что
было,
прошло,
забыто,
אני
ממשיך
בנתיים
Я
продолжаю
пока.
מתעורר
פתאום
ולא
מתוך
חלום
Просыпаюсь
вдруг,
и
не
от
сна,
ומתבונן
בעולם
לרגע
И
смотрю
на
мир
на
мгновение.
כל
כך
הרבה
עברנו
בחיים,
הו
אלוקים
Так
много
мы
пережили
в
жизни,
о
Боже.
מתבודד
במחשבות,
מחפש
את
התשובות
Уединяюсь
в
мыслях,
ищу
ответы.
בשעות
הכי
קטנות,
בעיניים
בוכיות
В
самые
малые
часы,
с
заплаканными
глазами,
כמו
תינוק
צועק
אליך
Как
младенец,
кричу
к
Тебе.
בנקודה
הכי
קטנה,
שום
דבר
לא
השתנה
В
самой
малой
точке,
ничего
не
изменилось,
שוב
ליבי
יוצא
אלייך
Снова
мое
сердце
тянется
к
Тебе.
בשעות
הכי
קטנות,
בעיניים
בוכיות
В
самые
малые
часы,
с
заплаканными
глазами,
כמו
תינוק
צועק
אליך
Как
младенец,
кричу
к
Тебе.
בנקודה
הכי
קטנה,
שום
דבר
לא
השתנה
В
самой
малой
точке,
ничего
не
изменилось,
שוב
ליבי
יוצא
אלייך
Снова
мое
сердце
тянется
к
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.