Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
אבדה
תקוותינו
למרות
הקשיים
Unsere
Hoffnung
ist
nicht
verloren
trotz
der
Schwierigkeiten
כמה
אלייך
לבנו
אלפיים
שנים
Wie
sehr
sehnte
sich
unser
Herz
nach
dir,
zweitausend
Jahre
lang
באנו
אלייך
החיינו
ליבך
Wir
kamen
zu
dir,
wir
belebten
dein
Herz
כתבנו
לך
שירים
Wir
schrieben
dir
Lieder
את
לנו
הכח
לנו
את
המזור
Du
bist
uns
die
Kraft,
du
bist
uns
die
Heilung
בגיא
הצלמוות
היית
האור
Im
Tal
des
Todesschattens
warst
du
das
Licht
אם
את
שמיים
היינו
עולים
Wenn
du
der
Himmel
wärst,
wir
stiegen
empor
אותך
אוהבים
Dich
lieben
wir
וככל
שקשה
את
דמנו
לעד
את
יודעת
Und
wie
schwer
es
auch
ist,
du
kennst
unser
Blut
auf
ewig
אבנייך
קדושות
המה
לנו
פה
עד
נאמן
Deine
Steine
sind
heilig,
sie
sind
uns
hier
ein
treuer
Zeuge
ומלאי
בנו
כח
להבין
אחר
לסלוח
Und
erfülle
uns
mit
Kraft,
den
Anderen
zu
verstehen,
zu
vergeben
ולצעוד
אחים
יחדיו,
אהובה.
Und
als
Brüder
zusammen
zu
schreiten,
Geliebte.
וככל
שקשה
את
ארצנו
לעד
את
יודעת
Und
wie
schwer
es
auch
ist,
du
bist
unser
Land
auf
ewig,
du
weißt
es
לא
נירא
לא
ניחת
כי
סודנו
אצור
בחיקך
Wir
fürchten
uns
nicht,
wir
erschrecken
nicht,
denn
unser
Geheimnis
ist
in
deinem
Schoß
geborgen
וכולנו
תפילה
שעוד
יגיע
היום
ונישב
בך
Und
wir
alle
sind
Gebet,
dass
der
Tag
noch
kommt,
da
wir
in
dir
wohnen
werden
איש
בגפנו
ועלה
בפה
יונה.
Jeder
unter
seinem
Weinstock,
und
die
Taube
mit
dem
Ölblatt
im
Schnabel.
לא
אבדה
תקוותנו
ומאמינים
Unsere
Hoffnung
ist
nicht
verloren,
und
wir
glauben
daran
שעוד
תביאי
שלום
לנו
כאם
לבנים
Dass
du
uns
noch
Frieden
bringen
wirst,
wie
eine
Mutter
ihren
Söhnen
באנו
אלייך
פזורים
כאובים
Wir
kamen
zu
dir,
zerstreut
und
leidend
רק
בך
בוטחים
Nur
auf
dich
vertrauen
wir
שעוד
תביאי
אותנו
לחופי
מבטחים
Dass
du
uns
noch
zu
sicheren
Ufern
bringen
wirst
כמו
שהתפללנו
אלפיים
שנים
So
wie
wir
zweitausend
Jahre
gebetet
haben
עוד
מקדש
יבנה
בך
Ein
Tempel
wird
wieder
in
dir
erbaut
werden
ושבו
בנים.
Und
Söhne
werden
heimkehren.
אותך
אוהבים
Dich
lieben
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רבא מינו רחמים, דוד מוטי, חיים ישראל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.