Haim Israel - השבת שלי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haim Israel - השבת שלי




השבת שלי
Моя суббота
שבר ועוד שבר על הלב שעוד זוכר
Еще один надлом в сердце, которое все еще помнит,
רוצה את התמימות
стремится к невинности.
הבדידות שעוד נצרבת ודמותך ששוב נשארת
Одиночество все еще жжет, и твой образ снова остается,
יש לה משמעות
у него есть значение.
סולם אחד ומלאכים שמבקשים
Одна лестница и ангелы, которые просят:
אל נא תסתר פנים לאוהבים
«Не скрывай Своего лица от любящих Тебя».
כל הדמעות שבעולם
Все слезы мира,
הכל תם נשלם ונעלם
все закончится и исчезнет.
אני נושם מעט והנה את השבת
Я немного дышу, и вот она - суббота.
אלוקיי כמה טוב
Боже мой, как хорошо!
הנה הגיעה השבת שלי לעשות לי טוב
Вот пришла моя суббота, чтобы сделать мне хорошо.
בחיי בכיתי דיי
В своей жизни я плакал достаточно.
קול דודי הנה זה בא לשמור אותי להגן עלי
Вот, голос моего возлюбленного, он идет, чтобы защитить меня, оберегать меня
ועל אוהביי ומסביבי חומות ומגדלים שנשברים מתוך שיריי
и моих близких. И вокруг меня стены и башни, которые рушатся от моих песен.
השמחה אותי אופפת כל כולי שבת עוטפת והלב נזכר
Радость окутывает меня, вся я окутана субботой, и сердце вспоминает,
מקפץ במזמורים והשירים עולים עולים ואין הסתר פנים
прыгает в псалмах, и песни возносятся все выше и выше, и нет сокрытия лица.
ואל אחד אדון על כל המעשים חסד ורחמים ואור חיים
Один Бог, владыка всех творений, милосердие и сострадание, и источник жизни.
כל הדמעות שבעולם
Все слезы мира,
הכל תם נשלם ונעלם
все закончится и исчезнет.
אני נושם מעט והנה את השבת
Я немного дышу, и вот она - суббота.
אלוקיי כמה טוב
Боже мой, как хорошо!
הנה הגיעה השבת שלי לעשות לי טוב
Вот пришла моя суббота, чтобы сделать мне хорошо.
בחיי בכיתי דיי
В своей жизни я плакал достаточно.
קול דודי הנה זה בא לשמור אותי להגן עלי
Вот, голос моего возлюбленного, он идет, чтобы защитить меня, оберегать меня
ועל אוהביי ומסביבי חומות ומגדלים שנשברים מתוך שיריי
и моих близких. И вокруг меня стены и башни, которые рушатся от моих песен.
אלוקיי כמה טוב
Боже мой, как хорошо!
הנה הגיעה השבת שלי לעשות לי טוב
Вот пришла моя суббота, чтобы сделать мне хорошо.
בחיי בכיתי דיי
В своей жизни я плакал достаточно.
קול דודי הנה זה בא לשמור אותי להגן עלי
Вот, голос моего возлюбленного, он идет, чтобы защитить меня, оберегать меня
ועל אוהביי ומסביבי חומות ומגדלים שנשברים מתוך שיריי
и моих близких. И вокруг меня стены и башни, которые рушатся от моих песен.
השמחה אותי אופפת כל כולי שבת עוטפת והלב נזכר
Радость окутывает меня, вся я окутана субботой, и сердце вспоминает.





Writer(s): קומה דודו, אזריאל שלמה מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.