Paroles et traduction חנן בן ארי - ממך עד אלי
אני
צב
ללא
בית
Я
- черепаха
без
панциря,
הסרת
מעלי
קורת
גג
Ты
сорвала
с
меня
крышу.
דג
ללא
מים
Я
- рыба
без
воды,
מחפש
אותך
ולשווא
Ищу
тебя,
но
тщетно.
מר
כמו
יין
Горький,
как
вино,
לכוד
כארי
בסורג
Заперт,
как
лев
в
клетке.
עב
מזיל
מים
Облако
проливает
слёзы,
אני
אפילו
לא
נרטב
А
я
даже
не
намок.
ברחתי
ממך
עד
אלי
ולא
מצאתי
כלום
Я
бежал
от
Тебя
ко
Мне,
но
ничего
не
нашёл,
עומד
בפתח
הדלת,
עוד
לא
מעז
לדפוק.
Стою
на
пороге,
не
смея
постучать.
סתיו
בעיניים
Осень
в
глазах,
אני
מתהלך
כנווד
Брожу,
как
кочевник.
על
מצחי
אות
של
קין
На
лбу
моем
- печать
Каина,
מחפש
אותך
ולשווא.
Ищу
тебя,
но
тщетно.
בשדה
בינתיים
А
ты
тем
временем
в
поле,
אתה
מחופש
לפשוט
עם
Прикидываешься
простым
человеком,
בלי
גלימה
בלי
שמיים
Без
мантии,
без
небес.
אל
מסתתר,
נעלם.
Бог
скрывается,
исчезает.
ברחתי
ממך
עד
אלי
ולא
מצאתי
כלום
Я
бежал
от
Тебя
ко
Мне,
но
ничего
не
нашёл.
אתה
מעבר
לדלת,
מתאמץ
לשתוק.
Ты
- за
дверью,
изо
всех
сил
молчишь.
אל
תסתר
פניך
ממני,
תקוותי
היית,
Не
скрывай
лица
Твоего
от
меня,
Ты
- моя
надежда,
כי
חולת
אהבה
אני,
אל
תסתר
פניך.
Ибо
я
болен
любовью,
не
скрывай
лица
Твоего.
ברחתי
ממך
עד
אלי
ולא
מצאתי
כלום
Я
бежал
от
Тебя
ко
Мне,
но
ничего
не
нашёл.
עומד
בפתח
הדלת,
עוד
לא
מעז
לדפוק
Стою
на
пороге,
не
смея
постучать.
ברחתי
ממך
עד
אלי
ולא
מצאתי
כלום
Я
бежал
от
Тебя
ко
Мне,
но
ничего
не
нашёл.
שואג
בפתח
הדלת,
אתה
יוצא
פתאום.
Рычу
на
пороге,
и
ты
вдруг
выходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן ארי חנן, אסרף יעקב, פאייר רובי, נמר עידו
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.