Hanan Yovel - פגישה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanan Yovel - פגישה




פגישה
Encounter
פגישה, חצי פגישה
An encounter, half an encounter
מבט אחד מהיר
A quick glance
קטעי ניבים סתומים זה די
A few elusive phrases, that's enough
ושוב הציף הכל
And again, everything came flooding back
ושוב הכל הסעיר
And again, everything stirred
משבר האושר והדוי
A crisis of happiness and sadness
פגישה פגישה, חצי פגישה
An encounter, an encounter, half an encounter
מבט אחד מהיר
A quick glance
קטעי ניבים סתומים זה די
A few elusive phrases, that's enough
ושוב הציף הכל
And again, everything came flooding back
ושוב הכל הסעיר
And again, everything stirred
משבר האושר והדוי
A crisis of happiness and sadness
אף סכר שכחה
No dam of forgetting
בניתי לי מגן
I built myself a shield
הנה היה כלא היה
Here it was, as if it had never been
ועל ברכי אכרע
And on my knees, I kneel
על שפת אגם סואן
On the shore of a turbulent lake
לשתות ממנו לרויה.
To drink from it to my heart's content.
ועל ברכי אכרע
And on my knees, I kneel
על שפת אגם סואן
On the shore of a turbulent lake
לשתות ממנו לרויה.
To drink from it to my heart's content.
פגישה, חצי פגישה,
An encounter, half an encounter,
מבט אחד מהיר,
A quick glance,
קטעי ניבים סתומים - זה די
A few elusive phrases - that's enough
ושוב הציף הכל,
And again, everything came flooding back,
ושוב הכל הסעיר
And again, everything stirred
משבר האושר והדוי.
A crisis of happiness and sadness.
אף סכר שכחה
No dam of forgetting
בניתי לי מגן
I built myself a shield
הנה היה כלא היה
Here it was, as if it had never been
ועל ברכי אכרע
And on my knees, I kneel
על שפת אגם סואן
On the shore of a turbulent lake
לשתות ממנו לרויה
To drink from it to my heart's content
ועל ברכי אכרע
And on my knees, I kneel
על שפת אגם סואן
On the shore of a turbulent lake
לשתות ממנו לרויה
To drink from it to my heart's content
פגישה, חצי פגישה
An encounter, half an encounter
מבט אחד מהיר
A quick glance
קטעי ניבים סתומים זה די
A few elusive phrases, that's enough





Writer(s): קדישזון רפי, בלובשטיין רחל ז"ל, יובל חנן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.