Paroles et traduction טוכטי - צא לדרך!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עדי
דורש
תשומת
לב
מיוחדת
Edi
needs
special
attention
אסור
להוריד
ת'מבט
מהילד
Can't
take
your
eyes
off
this
kid
אחרת,
הכל
יראה
פה
אחרת
Otherwise,
everything
will
look
different
here
עובר
ת'חומה
מחורר
את
הרשת
Gets
through
the
wall
perforates
the
net
כבר
למחרת
בגולת
הכותרת
Already
tomorrow
in
the
headline
צועד
על
הביט,
זה
לא
הבירקנשטוק
Walking
on
the
beat,
it's
not
a
Birkenstock
אבל
זה
השיט
שת'חורש
But
it's
the
shit
that
will
get
into
the
groove
אתה
יודע
לזיין
לי
תשכל
You
know
how
to
fuck
my
mind
עד
שאתה
נרגע
בא
שולח
להם
יד
לכיסים
Until
you
calm
down
you
send
your
hand
to
their
pockets
מת
להבין
אם
כל
מה
שאתה
אומר
I'm
curious
to
know
if
everything
you
say
מגובה
או
שסתם
מבזבזים
זמן
אוויר?
Is
it
supported
or
is
it
just
a
waste
of
air
time?
כי
וואלה
בלי
זין,
אני
לא
מבזבז
עליהם
זמן
Because,
boy,
without
a
dick,
I'm
not
wasting
my
time
on
you
שיט
מבעבע
ממזמן
Shit
has
been
boiling
for
a
long
time
תזהה
אותי
באוזן
כמו
המן
Recognize
me
by
ear
like
Haman
טוכ
אל
הטר
אל
המן
Tokh
el
tar
el
haman
תגיד
ת'שם
שלי
כמו
שצריך
או
אל
דבר
בכלל
Tell
my
name
properly
or
don't
say
anything
at
all
אני
מצלצל
מוכר
כמו
לשמור
את
המספר
I
ring
familiar
like
saving
the
number
אבל
אם
תחייג
אנ'לא
כאן
But
when
you
dial,
I'm
not
here
אני
נשאר
מוזר
כי
תמיד
חדש
I
remain
an
outsider,
because
I'm
always
new
וכל
מה
שלא
מובן,
מזולזל
And
everything
that
is
not
understood
is
despised
אני
יוצא
אל
הדרך
כמו
בוץ
ודורה
I'm
hitting
the
road
like
mud
and
Dora
כבר
יודעים
ישלי
תיק
על
הגב
They
already
know
I
have
a
backpack
אני
יוצא
אל
הדרך,
זה
מרתון
גבר
I'm
hitting
the
road,
it's
a
marathon,
man
לא
סוחב
איתי
שיט
מיותר
I'm
not
carrying
any
unnecessary
shit
with
me
חכו
אל
הדרופ
כי
הוא
בא
Wait
for
the
drop
because
it's
coming
תמיד
בא
עשר,
שומר
על
מניין
It
always
comes
ten,
keeping
the
count
תה
מתבאס
שאתה
לא
מכאן
Tea
bums
you
out
that
you're
not
from
here
מרשים
כמו
צוות,
בתכלס
לבד
They
look
like
a
team,
but
they
are
alone,
in
fact
אני
מרגיש
4 מרגיש
מצוין
I
feel
like
4,
I
feel
great
מה
זה
עתיד?
אני
פה
כל
הזמן
What
is
the
future?
I'm
here
all
the
time
מי
זה
בפיק?
מאכיל
תו
עפר
Who's
in
charge?
Feeding
the
earthworm
עשית
אלבום
ולא
אמרת
שום
דבר
You
made
an
album
and
didn't
say
anything
יוצא
אל
הדרך
כמו
דקלון
Hitting
the
road
like
Dekalon
מסמן
לי
ת'שביל
לא
בלאנסטון
Showing
me
the
path,
not
in
Balenciaga
ישלך
ת'ביט
אבל
אין
לך
ת'טחון
You
have
the
beat,
but
you
don't
have
the
grind
נראלי
אני
צודק
אתה
בטוח
שאתה
נכון?
I
think
I'm
right,
are
you
sure
you're
right?
נחוי
בלאט,
הנחום
פלאט
Nahuy
blat,
Nahum
Flat
תמיד
בא
מלא
באנגלית
זה
קומפלט
Always
comes
full
in
English,
it's
cool
תמיד
אני
תמיד,
אני
תמיד
על
זה
I
am
always,
I
am
always,
I
am
always
on
it
במיטה
או
תא
מטען
אבל
בדוק
אתה
ישן
In
bed
or
in
the
trunk,
but
you
are
sleeping,
check
it
out
באולפן
או
במטבח
אבל
בדוק
אני
מבשל
In
the
studio
or
in
the
kitchen,
but
I'm
cooking,
check
it
out
אני
עוד
לא
כזה
מודל
אבל
בדוק
ת'מחקה
I'm
not
such
a
role
model
yet,
but
check
out
the
eraser
אמרתי
עובד
על
אלבום
אז
זה
בדוק
שתחכה
I
said
I'm
working
on
an
album,
so
it's
sure
to
wait
חייב
להשיג
אתזה
לפי
הדרך
שאני
צועד
בה
I
have
to
get
this
by
the
way
I'm
walking
קהל
כזה
תינוק
וואלק
אני
כזה
מטרנה
Such
a
baby
audience,
wow,
I'm
such
a
baby
formula
שיר
הבא
פותח
808
עם
הטברנה
The
next
song
opens
808
with
the
tavern
שלב
הבא
נכנס
לסרט,
מביים
ת'סצנה
The
next
step
is
to
enter
the
film,
directing
the
scene
מוציא
מהמשוואה
ת'מיזוגניה
Removing
misogyny
from
the
equation
שומע
אחי?
אתה
מקשיב
או
שאתה
רק
שומע
אחי?!
Hear
me,
man?
Are
you
listening
or
are
you
just
listening
to
me,
man?!
מתחת
לרדאר
יש
כריש
בדרך
Below
the
radar,
there's
a
shark
on
the
way
אני
במקצה
עם
דגים
כאלה
I'm
in
the
race
with
such
fishes
אני
העז
שברח
מהעדר
I'm
the
goat
that
escaped
the
herd
חושבים
אני
ילד,
יותר
כמו
פלא
They
think
I'm
a
kid,
more
like
a
wonder
אומר
לעצמי
אוקיי,
ישיבת
צוות
I
say
to
myself
okay,
team
meeting
מדבר
עם
עדי,
אומר
שהוא
בדרך
Talking
to
Edi,
saying
he's
on
the
way
מדבר
בקול
רם
כשלבד
בחדר
Talking
aloud
when
alone
in
the
room
נפל
לי
איזה
בורג,
מכונת
הרג
I
lost
a
bolt,
killing
machine
הם
לא
מהנדלים
את
השיט
שלי,
קרייסס
They
can't
handle
my
shit,
crisis
הבאז
שלי
מרחק
שנות
אור
מהם,
תכלס
My
buzz
is
light
years
away
from
them,
actually
אם
אני
מייבאך
הוא
מת
להיות
קרייזלר
If
I'm
Maybach,
he
wants
to
be
a
Chrysler
הוא
מת-נגד
להשתפר
כי
הוא
תמיד
בעד
פייסל
He's
anti-improving
because
he's
always
pro-Faisal
אני
סנסאיי
תה
לא
עושה
אין
לך
סיי
I'm
a
sensei,
tea
doesn't,
you
don't
have
sai
זה
לא
רק
כישורים
זה
גם
זווית
מהאמת
It's
not
just
skills,
it's
also
an
angle
from
the
truth
אני
מתזז
איפה
שת'מסתבך
ונופל
I
spray
where
you
get
caught
and
fall
כן
אני
מהבד
הזה
Yes,
I'm
of
that
fabric
מציב
רף
מהרף
דראפט,
איי
Setting
the
bar
from
the
draft
bar,
ay
מגיע
דיי
רחוק
עם
הרב
קו
איי
I'm
getting
quite
far
with
the
multi-pass,
ay
שאני
אפול?
'תה
ממשקווה
Am
I
going
to
fall?
'Teh
mishkova
כמו
מינוס
אפס,
אני
רק
עולה
Like
minus
zero,
I'm
only
going
up
וואלה
תנסה
לפתור
מה
הלך
Wow,
try
to
figure
out
what
happened
בינתיים
עובד
על
לתפור
עוד
מהלך
In
the
meantime,
I'm
working
on
sewing
up
another
move
הולך
להיות
בן
בית
מרהט
עד
נהלל
I'm
going
to
be
a
local,
furnishing
from
Nahalal
לא
מתעסק
עם
השיט
שלכם
בכלל
I'm
not
messing
with
your
shit
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עדי טוכטרמן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.