Paroles et traduction Tuna feat. Miki Gavrielov - קאובוי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לונג-שוט,
אור
יום,
זום-אין,
וואחד
-
Long
shot,
daylight,
zoom
in,
one
hell
of
a
-
האנגובר
(אוי
אוי)
Hangover
(oy
oy)
דוך-ספרינט
למקלחת
Quick
sprint
to
the
shower
זה
לא
צחוק
וזה
לא
סוד
It's
no
joke
and
it's
no
secret
אחרי
המון
זמן
שאני
פאשלה
After
a
long
time
of
messing
up
סוף-סוף
יש
לי
ג'וב
טוב
I
finally
have
a
good
job
בתור
רוקסטאר
וזה
אחלה!
As
a
rockstar
and
it's
awesome!
אז
אני
טס-טס
אל
הבנק
So
I'm
flying
to
the
bank
לבדוק
מתי
יהיה
בית
To
check
when
I'll
have
a
house
איזה
פיספוס,
אני
מרגיש
פלוס
What
a
miss,
I
feel
like
a
plus
אבל
המינוס
נותן
"פייט"
But
the
minus
is
putting
up
a
"fight"
היי
מר
בנקאי,
מה
אם
רק
תפתח
לי
קצת
אשראי
Hey
Mr.
Banker,
how
about
you
just
open
up
some
credit
for
me
אמר
לי
שהוא
"מת
על
השירים,
הוא
עובר
איתם
דברים"
He
told
me
he
"loves
the
songs,
he
goes
through
things
with
them"
אבל
מה,
הוא
"לא
מלווה
למוזיקאים",
ואי...
But
what,
he
"doesn't
lend
to
musicians",
and
oh
well...
אוקיי,
אז
חייכתי
ואמרתי
כזה
"שמע
שמע...
Okay,
so
I
smiled
and
said
something
like
"Listen,
listen...
זה
לא
שעוד
לא
הרווחתי
פשוט
לא
רואים
את
זה,
למה?
It's
not
that
I
haven't
earned
it
yet,
it's
just
that
you
can't
see
it,
why?
השכר
דירה
זה
בראשון
The
rent
is
on
the
first
המאסטרכארד
בעשירי
The
Mastercard
on
the
tenth
יש
כמה
חשבונות
שאיתי
כמה
עונות
ואחרי
ההלוואה
אנ'לא
עוקב,
זה
אכזרי"
There
are
a
few
bills
that
have
been
with
me
for
a
few
seasons
and
after
the
loan
I
don't
follow,
it's
cruel"
אמר
לי
"אמ.הממ..."
עניתי
"אממ.
הממ...
אוקיי,
ביי,
שלום,
תודה!"
He
told
me
"Um...
hmm..."
I
answered
"Um...
hmm...
Okay,
bye,
goodbye,
thanks!"
חזרתי
אל
הסוס,
עם
שום
כלום,
לרכב
ל"לא
נודע"...
I
went
back
to
the
horse,
with
nothing,
to
ride
to
the
"unknown"...
מאמי
אני
שם
גז,
אבל
עד
אז,
נחזיק
אויר
בריאות
Honey,
I'm
putting
on
the
gas,
but
until
then,
we'll
hold
our
breath
יו
אני
איתך
כאן,
זה
ייקח
זמן...
אני
קאובוי
וזה
עוד
Yo,
I'm
with
you
here,
it
will
take
time...
I'm
a
cowboy
and
it's
another
יום
עולה
ויום
נגמר
Day
rises
and
day
ends
מאמי,
אם
נביט
רחוק
Honey,
if
we
look
far
בית
חם
וגן
ירוק...
A
warm
house
and
a
green
garden...
יבוא
היום
The
day
will
come
מדיום,
קלוז
אפ
Medium,
close-up
בית
קפה
בשדרה,
אה
Cafe
on
the
boulevard,
ah
אור
יום,
טונה
מחכה
בגבורה
Daylight,
Tuna
waits
bravely
מראיינת
נכנסת
בדלת,
הוציאה
ת'טייפ
ואומרת
"שלום!
Interviewer
enters
the
door,
took
out
the
tape
and
says
"Hello!
באתי
לשמוע
מה
יש
על
הלב,
לערבב
את
הכל,
לשים
בעיתון
I
came
to
hear
what's
on
your
heart,
to
mix
it
all
up,
to
put
it
in
the
newspaper
יאללה
שנתחיל?"
אמרתי
"'בקשה"
Shall
we
start?"
I
said
"Please"
"דבר
ראשון,
מה
איתך
איך
ההרגשה?"
"First
of
all,
how
are
you
feeling?"
"טסת
באף
15
מול
משאית
של
זבל
כשנרדמת
לך
הרגל
בטעות
על
הדוושה?"
"Have
you
ever
flown
at
15
mph
towards
a
garbage
truck
when
your
foot
accidentally
fell
asleep
on
the
pedal?"
"מה?"
"סתם..."
רוצה
לשבור
ת'קרח
יצאתי
מטומטם...
"What?"
"Just..."
I
wanted
to
break
the
ice,
I
came
out
stupid...
"איך
ההרגשה?
סבבה,
עדיין
מעכל,
את
יודעת,
סך
הכל
בנאדם..."
"How
do
you
feel?
Okay,
still
digesting,
you
know,
just
a
human
being..."
"מה
עם
בחורות?"
"לא,
יש
לי
חברה"
"What
about
girls?"
"No,
I
have
a
girlfriend"
"מה
עם
מסיבות?"
"לא
יש
לי
חזרה...
"What
about
parties?"
"No,
I
have
a
rehearsal...
הכל
התחיל
כשכתבתי
ת'שיר
על
חבר
שע...
"לא
זו
לא
המטרה"
It
all
started
when
I
wrote
a
song
about
a
friend
who...
"No,
that's
not
the
point"
"מה?"
"טוב
חבוב,
פשוט
סמוך
עליי
"What?"
"Okay
buddy,
just
trust
me
תוציא
את
המקל
וקפוץ
למים
Take
out
the
stick
and
jump
into
the
water
דבר
על
הקיפוח,
על
הצל,
על
השמאל,
על
ההיא,
על
ההוא,
ועל
דור
הואי"
Talk
about
the
discrimination,
about
the
shadow,
about
the
left,
about
her,
about
him,
and
about
the
generation
wow"
"סמוך
עלייך?"
"סמוך
עליי!
אין
לך
שום
סיבה
טובה
להיות
לחוץ
"Trust
you?"
"Trust
me!
You
have
no
good
reason
to
be
stressed
אתה
רוצה
תהילה?
תשתף
פעולה
ותן
לנו
ג'וס,
ג'וס,
ג'וס,
ג'וס..."
"פוס!"
You
want
fame?
Cooperate
and
give
us
juice,
juice,
juice,
juice..."
"Stop!"
אמרתי
לה
תודה,
המשכתי
לנדוד...
I
thanked
her,
I
continued
to
wander...
מותק
זה
מדבר
אכזר
ואת
יודעת
כבר
Honey,
it's
a
cruel
speaker
and
you
already
know
אני
קאובוי
וזה
עוד
I'm
a
cowboy
and
it's
another
יום
עולה
ויום
נגמר
Day
rises
and
day
ends
מאמי,
אם
נביט
רחוק
Honey,
if
we
look
far
בית
חם
וגן
ירוק...
A
warm
house
and
a
green
garden...
יבוא
היום
The
day
will
come
עוד
יום,
קיץ
חם
בעיירה...
Another
day,
hot
summer
in
town...
סחבק
שנות
אור
מבית
חם
או
מדירה
Buddy
light
years
away
from
a
warm
house
or
apartment
ונפער
בור
ואני
ממש
לא
אוהב
זריקות
מציאות
And
a
hole
opened
up
and
I
really
don't
like
reality
shots
תראי
אני
מזל
שור,
כלומר
"הארדקור"
Look,
I'm
a
Taurus,
meaning
"hardcore"
כלומר
"נתעשר
או
נמות",
אז
-
Meaning
"get
rich
or
die
trying",
so
-
מה
עם
העולם
הזה
כזה
טיפש
ואם
הסטרס
הזה
עשה
ממני
חצי
קוועצ'
What
if
this
world
is
so
stupid
and
if
this
stress
made
me
half
crazy
ואם
ההוא
שמדבר
איתי
שעה
עוד
לא
הבין,
אני
זמר
או
להקה
או
שאני
נצ'י
נצ'
And
if
the
guy
who's
been
talking
to
me
for
an
hour
still
hasn't
figured
out
if
I'm
a
singer
or
a
band
or
if
I'm
Nechi
Nech
אם
לא
ניקח
ת'"קאש"
אני
אפתח
באש,
עד
ש...
ונשבור
ת'מטריקס
If
we
don't
take
the
"cash"
I'll
open
fire,
until...
and
we'll
break
the
matrix
אני
רק
אומר,
אם
את
רוצה
דינרוס,
אני
...
מוכן
לשדוד
את
אתניקס
I'm
just
saying,
if
you
want
dineros,
I'm
...
ready
to
rob
Ethnix
כן
כן,
עוד
ניקח
הכל!
אקנה
לך
שיש
"וואו"
עם
מטבח
גדול
Yes
yes,
we'll
take
it
all!
I'll
buy
you
a
"wow"
marble
with
a
big
kitchen
עם
כל
המזומן
של
התעשייה
לעבר
השקיעה
ונצחק
בקול!
With
all
the
industry's
cash
towards
the
sunset
and
we'll
laugh
out
loud!
מאמי
תשמרי
על
הסוסים
ורגע
תנגבי
את
הדמעות
Honey,
take
care
of
the
horses
and
wipe
away
your
tears
יש
לי
פה
אקדח,
הוא
טעון
בחרוזים...
כלומר...
I
have
a
gun
here,
it's
loaded
with
rhymes...
I
mean...
יום
עולה
ויום
נגמר
Day
rises
and
day
ends
מאמי,
אם
נביט
רחוק
Honey,
if
we
look
far
בית
חם
וגן
ירוק...
A
warm
house
and
a
green
garden...
יבוא
היום
The
day
will
come
שאטגאן
כאן,
ידיים
לתקרה!
Shotgun
here,
hands
up!
זמן,
זמן,
זמן,
לרוקן
ת'מגירה
Time,
time,
time,
to
empty
the
drawer
נה-נה-נה-נה,
שוב
נמשכת
שיירה...
Na-na-na-na,
the
convoy
is
moving
again...
אה-הא,
אה-הא!
Ah-ha,
ah-ha!
שאטגאן
כאן,
ידיים
לתקרה!
Shotgun
here,
hands
up!
זמן,
זמן,
זמן
לרוקן
ת'מגירה
Time,
time,
time
to
empty
the
drawer
נה-נה-נה-נה,
שירו
כל
העיירה:
Na-na-na-na,
sing
the
whole
town:
אה-הא,
אה-הא!
Ah-ha,
ah-ha!
יאסו
נרי...
ג'ובי
כאן!
תשאירו
את
הידיים
באויר!
Yasso
Nari...
Jobi's
here!
Keep
your
hands
in
the
air!
טונה
יקח
לכם
את
כל
הכסף...
Tuna
will
take
all
your
money...
יקיר
דרוך
עם
הנשק,
נירו
עשית
טרנטינו!
Yakir
is
ready
with
the
gun,
Niro
you
made
Tarantino!
יבוא
היום
The
day
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
טונהפארק
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.