דברים הולכים להשתנות -
Ortega
,
Tuna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דברים הולכים להשתנות
Dinge werden sich ändern
וזה
כבר
לא
מעט
זמן,
שאני
לא
ממש
כאן
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nicht
wirklich
hier
bin
זו
הייתה
חתיכת
שנה,
ועכשיו
לאן?
Es
war
ein
verdammtes
Jahr,
und
jetzt
wohin?
זמן
להחלטות
ואם
תשאל
את
הקבלן
Zeit
für
Entscheidungen,
und
wenn
du
den
Bauleiter
fragst
עוד
כמה
אבנים
בלב
בסוף
יהיה
בניין
Noch
ein
paar
Steine
im
Herzen,
am
Ende
wird
ein
Gebäude
יושב
עם
חברים,
צוחקים
על
כל
מה
שכואב
Sitze
mit
Freunden,
wir
lachen
über
alles,
was
wehtut
התבגרנו
ככה
בלי
לשים
לב,
מסתובב
Wir
sind
so
erwachsen
geworden,
ohne
es
zu
merken,
ich
laufe
herum
במקום
וחושב:
"מה
יהיה
עם
הארנק?"
An
einem
Ort
und
denke:
"Was
wird
mit
der
Brieftasche?"
החיים
פתאום
שיחקו
איתי
"האם
אתה
חזק"
Das
Leben
spielte
plötzlich
mit
mir
"Bist
du
stark?"
(ולפעמים
במאבק)
שוכח
כמה
דק
החבל
(Und
manchmal
im
Kampf)
vergesse
ich,
wie
dünn
das
Seil
ist
(מעשן)
אוכל
יותר
מידי
זבל,
כן
(Rauchend)
esse
ich
viel
zu
viel
Schrott,
ja
כשהגוף
שלי
קרס
פתאום
לתוך
הבלאגן
Als
mein
Körper
plötzlich
in
das
Chaos
zusammenbrach
אמרתי
"חלאס
(עד
כאן)
די
דרמה
(די
סבל)
Sagte
ich
"Genug
(bis
hier)
Schluss
mit
Drama
(Schluss
mit
Schmerz)"
קח
רגל
מהגז
(ואז
קח
את
הדברים
לאט)
Nimm
Fuß
vom
Gas
(und
dann
nimm
die
Dinge
langsam)
דאגתי
לעצמי
עד
שכחתי
את
עצמי
כמעט
Ich
kümmerte
mich
um
mich,
bis
ich
mich
fast
vergaß
והם
אומרים
הדרך
לקיבינט
צרופה
בכוונות
Und
sie
sagen,
der
Weg
zum
Kabinett
ist
pure
Absicht
אבל
מעכשיו
"ביליב
איט
אור
נוט"
Aber
von
jetzt
an
"Take
it
or
not"
דברים
הולכים
להשתנות...
Dinge
werden
sich
ändern...
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
בוא
נראה
את
הידיים
באוויר
Zeig
mir
die
Hände
in
der
Luft
כל
הבנים
והבנות
Alle
Jungs
und
Mädchen
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
וואלק
אם
אתה
מרגיש
- תגביר
Wallah,
wenn
du
es
fühlst
– dreh
auf
דברים
הולכים
להשתנות
Dinge
werden
sich
ändern
עם
הידיים
באוויר
בוא
נראה
את
הידיים
Mit
den
Händen
in
der
Luft,
zeig
mir
die
Hände
זה
בשביל
החבר′ה
בשכונות
Das
ist
für
die
Jungs
in
den
Vierteln
דברים
חייבים
להשתנות
Dinge
müssen
sich
ändern
מחפש
לחיות
ברוגע,
כולם
מחפשים
טירוף
Ich
suche
Ruhe,
alle
suchen
Wahnsinn
(חי
בסרט)
החיים
נראים
כמו
פופקורן
שרוף
(Lebe
in
einem
Film)
Das
Leben
sieht
aus
wie
verbranntes
Popcorn
ככה
זה
לחיות
בעיר,
כשכל
דבר
מרגיש
כל
כך
שביר
So
ist
das
Leben
in
der
Stadt,
alles
fühlt
sich
so
zerbrechlich
an
(שים
לב
תאונה
בדרך)
אין
לי
כריות
אוויר
(Pass
auf,
Unfall
auf
dem
Weg)
Ich
habe
keine
Airbags
יש
אוזניות,
אין
כסף
לקניות
Habe
Kopfhörer,
kein
Geld
für
Einkäufe
עדיין
מגהץ
אשראי
בכל
20
שניות
Bügele
immer
noch
Kredit
alle
20
Sekunden
(אני
צעיר
חסר
מנוח)
אין
לי
כוח
לפניות
(Ich
bin
jung,
unruhig)
Keine
Kraft
für
Anfragen
העתיד
עוד
רגע
כאן
עדיין
אין
לי
תוכניות
Die
Zukunft
ist
gleich
hier,
immer
noch
keine
Pläne
כשדיכאון
מכה
תמיד
בצד
הכי
נמוך
שלי
Wenn
Depression
zuschlägt,
immer
an
meiner
schwächsten
Stelle
מסתמך
רק
על
המזל
והחיוך
שלי
Verlasse
mich
nur
auf
Glück
und
mein
Lächeln
רצון
להיות
ראשון
בכל
המירוצים
Will
in
allen
Rennen
der
Erste
sein
(מחשבות
בעומס
יתר)
עצלנות
ותירוצים
(Gedanken
überlastet)
Faulheit
und
Ausreden
כי
עדיף
למות
עם
מינוס,
מלחיות
סתם
בכאילו
Denn
besser
mit
Minus
sterben,
als
nur
so
zu
leben
הסיפוק
שווה
הכל
אז
פאק
על
כל
מה
שיגידו
Die
Zufriedenheit
ist
alles,
also
scheiß
auf
alles,
was
sie
sagen
הפצעים
הגלידו
כשאני
הורדתי
מגננות
Die
Wunden
heilten,
als
ich
die
Abwehr
fallen
ließ
בא
לאבד
ת'אשתונות,
דברים
הולכים
להשתנות...
Will
den
Verstand
verlieren,
Dinge
werden
sich
ändern...
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
בוא
נראה
את
הידיים
באוויר
Zeig
mir
die
Hände
in
der
Luft
כל
הבנים
והבנות
Alle
Jungs
und
Mädchen
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
וואלק
אם
אתה
מרגיש
- תגביר
Wallah,
wenn
du
es
fühlst
– dreh
auf
דברים
הולכים
להשתנות
Dinge
werden
sich
ändern
עם
הידיים
באוויר
בוא
נראה
את
הידיים
Mit
den
Händen
in
der
Luft,
zeig
mir
die
Hände
זה
בשביל
החבר′ה
בשכונות
Das
ist
für
die
Jungs
in
den
Vierteln
דברים
חייבים
להשתנות
Dinge
müssen
sich
ändern
אז
כשהמלחמה
תיגמר,
אולי
נצא
לטייל
Also,
wenn
der
Krieg
vorbei
ist,
gehen
wir
vielleicht
spazieren
אולי
אחזור
לצייר,
אני
אומר
Vielleicht
fange
ich
wieder
an
zu
malen,
ich
sag's
יש
בינינו
פערים,
זה
מכאיב
כשהם
עולים
Es
gibt
Gräben
zwischen
uns,
es
tut
weh,
wenn
sie
steigen
אבל
למדנו
להפסיק
לשמור
בפנים
(לשחרר)
Aber
wir
lernten,
nicht
mehr
innen
zu
halten
(loslassen)
ובתוך
השינויים,
האהבה
שלך
שמרה
אותי
בחיים
Und
in
den
Veränderungen
hielt
deine
Liebe
mich
am
Leben
הייתי
דאון
ואת
היית
ללא
תנאים
Ich
war
down
und
du
warst
bedingungslos
הראש
המסתחרר
היה
סימן
להתעורר
Der
schwindlige
Kopf
war
ein
Zeichen
aufzuwachen
וחבר
אמר
("משבר
זו
מתנה
מאלוהים")
Und
ein
Freund
sagte
("Krise
ist
ein
Geschenk
Gottes")
נכון
שיש
עוד
משקעים,
אבל
עכשיו
רואים
שמיים
Stimmt,
es
gibt
noch
Rückstände,
aber
jetzt
sieht
man
Himmel
נשארתי
בחיים,
רוק
32
Ich
blieb
am
Leben,
Rock
32
אני
רק
מציאותי
ואם
דברים
היו
פשוטים
Ich
bin
nur
realistisch,
und
wenn
Dinge
einfach
wären
אז
על
מה
היו
עושים
בכלל
סרטים
אמריקאים?
Worüber
würden
sie
dann
überhaupt
amerikanische
Filme
machen?
היום
אני
כבר
לא
מוצא
סיבות
טובות
לברוח
Heute
finde
ich
keine
guten
Gründe
mehr,
zu
fliehen
(בן
אדם
שוקע
רק
כדי
למצוא
אצלו
ת'כוח)
(Ein
Mensch
sinkt
nur,
um
seine
Kraft
zu
finden)
שב
בנוח
ותגביר
עד
שזה
ווליום
של
לפתוח
חלונות
Sitz
bequem
und
dreh
auf,
bis
es
Lautstärke
ist,
Fenster
zu
öffnen
תמסור
לכל
הבני
זונות,
דברים
הולכים
להשתנות!
Sag
allen
Hurenkindern,
Dinge
werden
sich
ändern!
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
בוא
נראה
את
הידיים
באוויר
Zeig
mir
die
Hände
in
der
Luft
כל
הבנים
והבנות
Alle
Jungs
und
Mädchen
עם
הידיים
באוויר
Mit
den
Händen
in
der
Luft
וואלק
אם
אתה
מרגיש
- תגביר
Wallah,
wenn
du
es
fühlst
– dreh
auf
דברים
הולכים
להשתנות
Dinge
werden
sich
ändern
עם
הידיים
באוויר
בוא
נראה
את
הידיים
Mit
den
Händen
in
der
Luft,
zeig
mir
die
Hände
זה
בשביל
החבר'ה
בשכונות
Das
ist
für
die
Jungs
in
den
Vierteln
דברים
חייבים
להשתנותף
Dinge
müssen
sich
ändern
שחקנים
ישחקו...
Spieler
werden
spielen...
אין
שום
ספק
About
that
Kein
Zweifel
About
that
עברנו
כאן
ים
בלאגן
אבל
הנה
שיט
חדש
מהאולפן
Wir
haben
hier
Meer
von
Chaos
durchlebt,
aber
hier
ist
ein
neuer
Scheiß
aus
dem
Studio
וואלק
שימי
ג′ינס,
אוספים
אותך
מפתח
תקווה
Wallah,
zieh
Jeans
an,
holen
dich
aus
Petach
Tikwa
כנסי
לחללית...
Steig
in
das
Raumschiff...
תגידי
מה
עושים
עם
כל
הסוואגה
אלוהים?
Sag
mir,
was
machen
wir
mit
all
dem
Swag,
Gott?
כל
הליידיז,
כל
הגאנגסטרז
Alle
Ladies,
alle
Gangster
בתל
אביב
וקליפורניה
In
Tel
Aviv
und
Kalifornien
כולם
יודעים
שטונה
Alle
wissen,
Tuna
לא
משחק
עם
אף
אחד
Spielt
mit
niemandem
לא
משחק
עם
אף
אחד
Spielt
mit
niemandem
אף
אחד
אף
אחד
Niemand
niemand
לא,
לא,
לא,
לא,
לא,
לא
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
טוב
זה
חרא
מעולה
Nun,
das
ist
geiler
Scheiß
היי
מאמי
בואי
תראי
אותנו
Hey
Mami,
komm,
sieh
uns
an
עושים
חיים
משוגעים,
יה
יה
יה
Wir
leben
verrückte
Tage,
yeah
yeah
yeah
עפים
על
החיים
כמו
נינט
Fliegen
durchs
Leben
wie
Ninette
חפשי
אותנו
בכרכור,
בכרכור,
פרדס
חנה
כרכור
Such
uns
in
Karkur,
Karkur,
Pardes
Chana
Karkur
יש
פה
תחנת
רכבת,
יש
פה
תחנת
רכבת
Hier
gibt
es
einen
Bahnhof,
hier
gibt
es
einen
Bahnhof
יש
פה
תחנת
רכבת,
נראה
לי
פספסתי...
Hier
gibt
es
einen
Bahnhof,
ich
glaub,
ich
hab's
verpasst...
נראה
לי
פספסתי
את
הרכבת
Ich
glaub,
ich
hab
den
Zug
verpasst
נראה
לי
פספסתי
את
הרכבת...
Ich
glaub,
ich
hab
den
Zug
verpasst...
איפה
הפאקינג
רכבת?
Wo
zum
Teufel
ist
der
Zug?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
טונהפארק
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.