Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא
נולדה
בקול
רעם,
קצת
לפני
פעם
Sie
wurde
im
Donner
geboren,
kurz
vor
einer
Zeit
חיוך
מנומס,
לחיים
שמנמנות
Ein
höfliches
Lächeln,
pralle
Wangen
ההורים
חוו
זעם,
לסרטים
היה
טעם
Die
Eltern
erlebten
Wut,
Filme
hatten
Geschmack
חברות
שיחקו
קלאס,
ואללה
היא
חלמה
לרקוד
Freundinnen
spielten
Himmel
und
Hölle,
und
sie
träumte
vom
Tanzen
אז
היא
אספה
קסטות,
מייקל
ג′קסון
Also
sammelte
sie
Kassetten,
Michael
Jackson
הנסון,
טוני
ברקסטון.
בדיוק
כמו
כל
נערה
Hanson,
Toni
Braxton.
Wie
jedes
Mädchen
הבגרויות
יכלו
לנוח
כשהאמטוי
פתוח
Die
Reifeprüfungen
konnten
ruhen,
wenn
das
Walkman
auf
war
היא
בטוח,
היא
בדוק
מול
המראה
Sie
ist
sicher,
sie
checkt
sich
im
Spiegel
שם
בחוג
של
ריקודים,
היא
הרביצה
צעדים
Dort
im
Tanzkurs
schlug
sie
Schritte
היא
שיחקה
אותה
מדהים,
כל
יום,
יו,
עד
-
Sie
spielte
es
großartig,
jeden
Tag,
yo,
bis
-
שה"מוד"
שלה,
הגוף
שלה,
הראש
שלה,
הלב
שלה
Ihre
"Mode",
ihr
Körper,
ihr
Kopf,
ihr
Herz
ה"מוב"
וגם
השיר
שהיא
שמעה
היו
אחד
Die
"Bewegung"
und
das
Lied,
das
sie
hörte,
waren
eins
נדדה
במחשבות
בכיתה
עם
עוד
"בובות-בובות"
Wanderte
in
Gedanken
im
Klassenzimmer
mit
anderen
"Puppen-Puppen"
נו
יאללה
תנו
לי
רק
לרקוד
לרקוד
Na
los,
lasst
mich
einfach
tanzen,
tanzen
וגם
ההורים
שלא
תמיד
היו
מאוד
בעד
Und
auch
die
Eltern,
die
nicht
immer
ganz
dafür
waren
הבינו
שהזמן
עוצר
כשאת
בסיבוב...
Verstanden,
dass
die
Zeit
stillsteht,
wenn
du
in
der
Runde
bist...
את
רוקדת,
את
שטה
Du
tanzt,
du
schwebst
אם
בא
לך
לעוף,
אל
תביטי
למטה
Wenn
du
fliegen
willst,
schau
nicht
nach
unten
תחזיקי
חזק
בסיבוב
Halte
fest
in
der
Runde
וקצת
אחרי
הרבה
שנים,
הרבה
אודישנים
Und
etwas
nach
vielen
Jahren,
vielen
Auditions
הרבה
"תודה
רבה
עוד
נתקשר"
Vielen
"Vielen
Dank,
wir
melden
uns"
היא
חיפשה
אחרי
סוכנים
שונים
Sie
suchte
nach
verschiedenen
Agenten
במשרדים
קטנים
עד
שהכירו
לה
חבר
של
חבר
In
kleinen
Büros,
bis
sie
einen
Freund
eines
Freundes
traf
והוא
אמר
לה
"בואי,
כי
איתי
תראי
עתיד
Und
er
sagte:
"Komm,
mit
mir
siehst
du
die
Zukunft
יש
מליון
רקדניות
והשוק
הזה
מפחיד
Es
gibt
eine
Million
Tänzer,
und
dieser
Markt
ist
furchterregend
אני
מכיר
תאנשים
הנכונים,
אני
בפנים
המון
שנים
Ich
kenne
die
richtigen
Leute,
ich
bin
seit
Jahren
dabei
עם
כישורים
כמו
שלך...
תקחי
תפקיד"
Mit
Fähigkeiten
wie
deinen...
nimm
die
Rolle"
ושם
בין
אותיות
קטנות
וכוונות
גדולות
Und
dort
zwischen
kleinen
Buchstaben
und
großen
Absichten
עבדה
ימים
לילות
בכל
אולם
Arbeitete
sie
Tag
und
Nacht
in
jeder
Halle
ולמרות
שיש
המון
במות,
צברה
המון
חובות
Und
obwohl
es
viele
Bühnen
gibt,
häufte
sie
viele
Schulden
an
ורוב
הכסף
שהרוויחה
נעלם
Und
das
meiste
Geld,
das
sie
verdiente,
verschwand
כל
הדרך
לאיבוד
בנעלי
ריקוד
Der
ganze
Weg
verloren
in
Tanzschuhen
הם
יודעים
מתי
לצוד,
להפיל
אותך
בפח
Sie
wissen,
wann
sie
jagen
sollen,
dich
in
die
Falle
locken
האורות
והתמימות
הם
שילוב
מהוליווד
Die
Lichter
und
die
Naivität
sind
eine
Hollywood-Mischung
לא
ראית?
הם
מנגבים,
מערבבים
אותך
בסיבוב...
Hast
du
nicht
gesehen?
Sie
wischen
dich
ab,
mischen
dich
in
der
Runde...
את
רוקדת,
את
שטה
Du
tanzt,
du
schwebst
אם
בא
לך
לעוף,
אל
תביטי
למטה
Wenn
du
fliegen
willst,
schau
nicht
nach
unten
תחזיקי
חזק
בסיבוב
Halte
fest
in
der
Runde
היא
לא
זכרה
שמות,
היא
לא
זכרה
פנים
Sie
erinnerte
sich
nicht
an
Namen,
sie
erinnerte
sich
nicht
an
Gesichter
ואין
לה
דאגות
כל
עוד
השטר
בתחתונים
Und
sie
hat
keine
Sorgen,
solange
der
Schein
im
Höschen
ist
ולא
חשוב
היום,
או
מה
השיר
ברקע
Und
egal,
welcher
Tag
oder
welches
Lied
im
Hintergrund
ולא
מה
הסיפור
שמסתתר
אחרי
המייקאפ
Oder
was
die
Geschichte
hinter
dem
Make-up
ist
עוד
מעט
חצות,
את
עולה
בעוד
דקה
Gleich
ist
Mitternacht,
du
steigst
in
einer
Minute
auf
כיוונו
את
האורות,
את
כוכבת,
את
מלכה
Sie
richteten
die
Lichter,
du
bist
ein
Star,
du
bist
eine
Königin
שלשום
היית
אחות,
אתמול
היית
מלאך
Vorgestern
warst
du
eine
Schwester,
gestern
ein
Engel
נשבע
אם
בגן
עדן
יש
עמוד
אז
הוא
שלך
Ich
schwöre,
wenn
es
im
Paradies
eine
Stange
gibt,
dann
gehört
sie
dir
כולך
מלכת
יופי
איך
שאת
ככה
Du
bist
ganz
die
Schönheitskönigin,
wie
du
so
bist
300
דולר
עפו
בשעה
300
Dollar
flogen
in
einer
Stunde
לקחת
כמה
פניות
שעיכבו
ת'תכניות
Du
nahmst
ein
paar
Drehungen,
die
die
Pläne
verzögerten
אבל
אף
אחד
לא
יעצור
את
התנועה
Aber
niemand
wird
die
Bewegung
stoppen
העולם
עוד
מחכה
לך,
מותק
"אינשאללה"
Die
Welt
wartet
noch
auf
dich,
Schatz
"Inshallah"
עוצמת
עיניים,
חולמת
איך
לעוף
Schließt
die
Augen,
träumt
vom
Fliegen
הילדה
שבכלוב...
היא
אומרת
לך
שוב
Das
Mädchen
im
Käfig...
sagt
dir
nochmal
שבסוף
תעקפי
את
כולן,
את
כולם
בסיבוב...
Dass
du
am
Ende
alle
überholst,
alle
in
der
Runde...
את
רוקדת,
את
שטה
Du
tanzt,
du
schwebst
אם
בא
לך
לעוף,
אל
תביטי
למטה
Wenn
du
fliegen
willst,
schau
nicht
nach
unten
תחזיקי
חזק
בסיבוב...
Halte
fest
in
der
Runde...
את
רוקדת,
את
שטה
Du
tanzt,
du
schwebst
אם
בא
לך
לעוף,
אל
תביטי
למטה
Wenn
du
fliegen
willst,
schau
nicht
nach
unten
תחזיקי
חזק
בסיבוב...
Halte
fest
in
der
Runde...
את
רוקדת,
את
שטה
Du
tanzt,
du
schwebst
אם
בא
לך
לעוף,
אל
תביטי
למטה
Wenn
du
fliegen
willst,
schau
nicht
nach
unten
תחזיקי
חזק
בסיבוב
Halte
fest
in
der
Runde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
טונהפארק
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.