Paroles et traduction Tuna feat. סול ג'יי, Ortega & Shi 360 - בון וויאג'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שאטגאנז,
סול
ג′יי
Shotguns,
Soul
J
לא
דורכים
במקום,
ממשיכים
ללכת
Not
standing
still,
keep
on
walking
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לקום,
להתנער,
להתקדם
מכאן
To
get
up,
shake
it
off,
move
on
from
here
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לגם
אם
לפעמים
נדמה
שאין
לאן
Even
if
sometimes
it
seems
like
there's
nowhere
to
go
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
זה
שיא
הרגש,
צ'ייסר
באויר
והידיים
על
ההגה
This
is
the
peak
of
emotion,
chaser
in
the
air,
hands
on
the
wheel
אשכרה
קולט
שאני
שם
לעצמי
רגל
I
actually
realize
I'm
tripping
myself
up
מנער
ת′סבל,
מטפס
עם
חבל
Shaking
off
the
burden,
climbing
with
a
rope
Level
אש,
כובש,
תוקע
דגל
Level
fire,
conquering,
planting
a
flag
איך
ממחזרים
ת'זבל
במרדף
אחרי
השקל
How
they
recycle
the
trash
in
pursuit
of
the
shekel
הסיפור
שלא
נגמר
עד
שכולם
עמוק
בקבר
The
story
that
doesn't
end
until
everyone's
deep
in
the
grave
כשהבס
נכנס
לטרבל,
כשלמנגינה
יש
מלל
When
the
bass
enters
the
treble,
when
the
melody
has
lyrics
משובח,
נעיף
ת'סכך,
חוזה
ת′מהפך
כמו
הרצל
Superb,
let's
blow
the
roof
off,
a
contract
for
change
like
Herzl
זה
החבר′ה
שמעל
הeverage,
קור
מתחת
אפס
These
are
the
guys
above
the
average,
cold
below
zero
כי
זה
קול,
באים
לפרוץ
את
המנעול
של
הכספת
Because
it's
cool,
coming
to
break
the
lock
of
the
safe
זו
המוזה
שנשלפת,
זו
פריחה
אחרי
שלכת
This
is
the
muse
that's
drawn,
this
is
blooming
after
the
fall
המצבר
רק
משתפר
עם
כל
שנה
שמתחלפת
The
battery
only
gets
better
with
each
passing
year
קחו
סיבוב
על
הרחפת,
טעימה
מהקצפת
Take
a
spin
on
the
hovercraft,
a
taste
of
the
whipped
cream
זה
מסע
בין
כוכבים
כשהמוזה
מלטפת
It's
a
journey
among
the
stars
when
the
muse
caresses
סללו
ת'כביש
עם
זפת,
בקצה
יש
את
Paved
the
road
with
tar,
at
the
end
is
the
ממלכת
המחר,
מה
שנשאר
לנו
עכשיו
Kingdom
of
tomorrow,
what
we
have
left
now
זה
רק
ללכת
Is
just
to
walk
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לקום,
להתנער,
להתקדם
מכאן
To
get
up,
shake
it
off,
move
on
from
here
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לגם
אם
לפעמים
נדמה
שאין
לאן
Even
if
sometimes
it
seems
like
there's
nowhere
to
go
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
אתמול
זחלתי
והיום
אני
לא
מפסיק
ללכת
Yesterday
I
crawled
and
today
I
don't
stop
walking
אתמול
עבדתי
כמו
עבד,
היום
חי
כמו
מלך
Yesterday
I
worked
like
a
slave,
today
I
live
like
a
king
אתמול
גמגמגתי
והיום
יורה
צררות
של
מלל
Yesterday
I
stammered
and
today
I
shoot
bursts
of
words
מטאפורות
שעפות
מעל
הראש
שלהם
שלכת
Metaphors
that
fly
over
their
heads
like
fallen
leaves
כי
המחר
שלהם
הוא
בשבילי
אתמול
Because
their
tomorrow
is
my
yesterday
אני
סיפקתי
לחיים
שלהם
את
הפסקול
I
provided
the
soundtrack
for
their
lives
מה
שאומר
שההווה
שלהם
הוא
אצלי
שלשום
Which
means
their
present
is
my
day
before
yesterday
אז
איך
תבין
את
מה
ששי
עושה
היום
So
how
will
you
understand
what
Shi
is
doing
today?
במקום
לנגוע
באבקה
לבנה,
נגעתי
בענן
Instead
of
touching
white
powder,
I
touched
a
cloud
במקום
לשרוף
עלה
ירוק,
סופר
ירוק
במזומן
Instead
of
burning
a
green
leaf,
I
count
green
cash
בין
חמישים
גווני
אפור
תמיד
רואה
את
הלבן
Among
fifty
shades
of
gray,
I
always
see
the
white
אז
חמישים
אמסיז
לא
יעצרו
אמסי
מסוכן
So
fifty
MCs
won't
stop
a
dangerous
MC
אמסי
משונן
עם
תמלילי
חיים
נחמן
ביאליק
A
serrated
MC
with
the
lyrics
of
Chaim
Nachman
Bialik
ומארק
טווין,
מוליאר,
ואלתרמן
And
Mark
Twain,
Moliere,
and
Alterman
אני
ביגי
אני
פאק,
אני
חי,
אני
קיים
I'm
Biggie
I'm
Pac,
I'm
alive,
I
exist
נצר
לחדד,
הנביא
בלוויתן,!
I′m
Done
A
descendant
of
Hadad,
the
prophet
Leviathan,
I'm
Done!
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לקום,
להתנער,
להתקדם
מכאן
To
get
up,
shake
it
off,
move
on
from
here
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
My
heart
beats,
my
chest
pounds,
I'm
ready
לגם
אם
לפעמים
נדמה
שאין
לאן
Even
if
sometimes
it
seems
like
there's
nowhere
to
go
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Something
inside
keeps
telling
me
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Don't
stop
walking,
don't
stop
walking
כל
מה
שעברת,
כל
מה
שסחבת
Everything
you've
been
through,
everything
you've
carried
לא
לשווא
It's
not
in
vain
שים
ת'ראש
רק
למעלה
Just
keep
your
head
up
קום
עוד
לא
מאוחר
Get
up,
it's
not
too
late
הכוכבים
זורחים
הלילה
The
stars
are
shining
tonight
כמו
שאתה
תזרח
מחר
Like
you'll
shine
tomorrow
כבר
מחר
בצהריים
Already
tomorrow
at
noon
שרטוטים
על
הרצפה,
אטבים
על
העיניים
Sketches
on
the
floor,
clothespins
on
the
eyes
עוד
רגע
זה
מוכן,
לא,
עוד
רגע
זה
מוכן
It's
almost
ready,
no,
it's
almost
ready
היא
דפקה
על
השולחן
אתה
אומר
את
זה
שנתיים
She
banged
on
the
table,
you've
been
saying
this
for
two
years
נכון,
אבל
הפעם
זה
בוער
True,
but
this
time
it's
burning
בואי
תגעי
לי
בחזה,
תראי
הלב
לא
משקר
Come
on,
touch
my
chest,
see,
the
heart
doesn't
lie
היא
גילגלה
את
העיניים
שמה
note
על
המקרר
She
rolled
her
eyes
and
put
a
note
on
the
fridge
יש
לזניה
במקפיא,
תתקשר
כשתתבגר
There's
lasagna
in
the
freezer,
call
when
you
grow
up
ולך
תסביר,
אני
בונה
פה
חללית
And
go
explain,
I'm
building
a
spaceship
here
כשהעולם
בחוץ
סגור
בתוך
תבנית
When
the
world
outside
is
locked
in
a
mold
זה
מה
שאני
עושה,
זה
מה
שהם
רוצים
This
is
what
I
do,
this
is
what
they
want
זו
הדרך
אל
החופש,
זה
דלק
מטוסים
This
is
the
path
to
freedom,
this
is
rocket
fuel
עוד
בורג
אחרון,
פיניטו
לה
קולאז′
One
last
screw,
finito
the
collage
ממריא
מהסלון,
סיונרא!
בון
וויאג'!
Taking
off
from
the
living
room,
sayonara!
Bon
voyage!
תקני
איזו
שמלה,
תפני
את
הגראג′
Buy
a
dress,
clear
out
the
garage
.כי
כשאחזור,
אני
אחזור
עם
הירח
בבגאג'
Because
when
I
come
back,
I'll
come
back
with
the
moon
in
my
luggage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alon Blum, Shai Hadad, Yakir Ben Tov, Yehonatan Yehudai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.