טיפקס feat. עלמה זק - פרח השכונות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction טיפקס feat. עלמה זק - פרח השכונות




פרח השכונות
Flower of the Neighborhood
אני יושב לבד בעלק בית קפה
I'm sitting alone in a supposed coffee shop
מחזיק באיזה עיתון עסקים
Holding some business newspaper
את ניגשת אלי מה מה תשתה
You come up to me, "What will you drink?"
אני רואה שאת בעננים
I can see that you're up in the clouds
אספרסו ארוך עם חלב בצד
A long espresso with milk on the side
חלב קר לא מוקצף עם שניים סוכר
Cold milk, not frothed, with two sugars
תרשמי תרשמי אחד לבן
Write it down, write it down, one white
אחד חום
One brown
ואז נתת מבט עקום
And then you gave me a sidelong glance
הגזרה לא רעה שיזוף סביר
Your figure's not bad, your tan is okay
הרבה לגלות מעט להסתיר
A lot to discover, little to hide
מישהי כמוך יכולה להעיר את העיר
Someone like you could wake up the city
עם איזה ביט צעיר מהיר
With some young, fast beat
מתאים לי לקדם אותך
I'm happy to promote you
למקם אותך לעקם אותך
To position you, to bend you
לשקם אותך לצלם אותך
To fix you, to photograph you
לפרסם אותך להפוך אותך
To advertise you, to transform you
לסובב אותך לטפח אותך
To turn you, to groom you
אני במקרה אמרגן צמרת
I happen to be a top manager
ותיק ותיק תשאלי כל זמרת
Veteran, veteran, ask any singer
את יודעת מה? תשאלי את קלאצ′קין
You know what? Ask Klatshkin
הכרתי אותו טוב טוב
I knew him very well
ופעם החזקתי את היד של זוהר ארגוב
And once I held the hand of Zohar Argov
היה לו חוב ונסעתי הלוך ושוב
He had a debt and I drove back and forth
עם גידי גוב בבוגרשוב
With Gidi Gov in Bograshov
את תמיד תהיי
You will always be
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
המלכה של העולם
The queen of the world
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
אני אני מלצרית בבית קפה
I'm a waitress in a coffee shop
נטפלים אלי בלי מרחב
People come on to me without any space
מדבר איתי חטייר
A hatter is talking to me
נראה לי מוכר
He seems familiar
אמא אמרה לי:
My mother told me:
"לא לענות לזר"
"Don't answer strangers"
אמר הוא אמרגן
He said he was a manager
רצה לקדם איזה
He wanted to promote some
פרויקט קטן
Small project
שאל אם אני שרה
He asked if I sing
"כן...
"Yes...
שרה חרא..."
I sing badly..."
לא משנה
Never mind
נעשה לך בוק
We'll make you a book
תשני את הלוק
Change your look
המראה המחוק
Your washed-out appearance
לא מזמין ליקוק
Doesn't invite any licking
את נראית כמו איזה ירק אבוד בשוק
You look like some lost vegetable in the market
תעמדי בפיסוק
Stand up with your legs apart
אז טוסי לספר במונית
So go to the hairdresser by taxi
תביאי חשבונית
Bring me a receipt
ולא לדאוג
And don't worry
יהיה בסדר
It will be okay
את להיט!!!
You're a hit!!!
את תמיד תהיי
You will always be
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
המלכה של העולם
The queen of the world
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
אז בואי נעבוד על חוזה
So let's work on a contract
ארוך, קרוב
Long, close
תחתמי כאן וכאן וכאן וכאן וכאן וכאן וכאן וכאן ו...
Sign here and here and here and here and here and here and here and...
עכשיו הכל מוכן
Now everything is ready
אז יאללה בלאגן
So let's get this party started
טכנאי תריץ ת'פלייבק
Technician, run the playback
יש לנו כוכבת
We have a star
את תמיד תהיי
You will always be
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
המלכה של העולם
The queen of the world
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
עכשיו אני כוכבת שחבל על הזמן
Now I'm a star, it's unbelievable
ואתה נשארת כזה קטן
And you're staying so small
הייתי חניכה צנועה בבני עקיבא
I was a modest student in Bnei Akiva
ועכשיו כולם קוראים לי דיווה
And now everyone calls me a diva
אז אל תנסה לקחת קרדיט
So don't try to take credit
זו אני על הבמה
I'm the one on stage
זו אני הלהיט
I'm the hit
מי אתה בכלל
Who are you anyway
מי שמע בכלל עלייך
Who's ever heard of you
שחרר את החוזה שלי
Let go of my contract
בחייאת אימך
For the sake of your mother
ותחתום לי כאן וכאן וכאן וכאן וכאן וכאן ו...
And sign it for me here and here and here and here and here and here and...
ותעוף לי מהעיניים
And get out of my sight
בנות איפה הכפיים?
Girls, where are the hands?
את תמיד תהיי
You will always be
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
המלכה של העולם
The queen of the world
פרח השכונות
The flower of the neighborhood
גבר אמיתי צריך לדעת לוותר
A real man should know how to give up
אני הולך למצוא קורבן אחר
I'm going to find another victim
היי בובה!
Hey, girl!
חכי רגע!
Wait a minute!
את יודעת שיש לך פרצוף, ממש
You know you have a face, really
אבל ממש,
But really,
הממ, איך הייתי אומר?
Hmm, how would I say?
טרנסג′נדרי-כזה
Transgender-like





Writer(s): Yaakov Uzan, Moti Yosephe, Ram Yosifov, Dannyel Abergel, Gal Peremen, Noam Yankelevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.