Paroles et traduction טיפקס - ארץ נהדרת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יש
לי
ארץ
נהדרת
У
меня
есть
чудесная
страна,
אקליפטוסים
מיוזעים
כמו
במצעד
Эвкалипты,
потные,
как
на
параде,
סברסים
בחאקי
Кактусы
в
хаки,
כבישים
חותכים
כבשים
מצד
לצד
Дороги
рассекают
овец
с
края
до
края.
בצד
הדרך
חמורים
קשורים
У
дороги
привязаны
ослы,
וגמלים
צרים
על
רכבים
А
верблюды
сердятся
на
машины.
קופסאות
נעליים
הם
בתים
Обувные
коробки
служат
домами,
והשמייים
ריקים
ומחכים
А
небо
пустое
и
ждет.
הארץ
היא
מעבר
לזגוגית
Страна
— за
стеклом,
כמו
ערב
שקופיות
Как
вечер
слайдов,
ורק
קולו
של
המזגן
И
только
звук
кондиционера
מנגן
לה
נמרצות
Бодро
ей
играет.
יש
לי
ארץ
נהדרת
У
меня
есть
чудесная
страна,
רדיו
מוזיקה
עברית
Радио,
ивритская
музыка,
אך
היא
בשבילי
כמו
סרט
Но
она
для
меня
как
фильм
מחלון
המכונית
Из
окна
автомобиля.
יש
לי
ארץ
נהדרת
У
меня
есть
чудесная
страна,
זיתים
זקנים
דפוקים
שמפחדים
Старые,
побитые,
испуганные
маслины,
סברסים
בחאקי
Кактусы
в
хаки,
ותמרים
תמירים
קשים
ומתנשאים
И
стройные,
жесткие,
высокомерные
финиковые
пальмы.
מגדר
תיל
מציצות
עיניים
Из-за
колючей
проволоки
выглядывают
глаза,
אמבולנס
עייף
פועה
בעצלתיים
Усталая
машина
скорой
помощи
лениво
воет.
כאן
כל
הר
הוא
מינימום
טנק
Здесь
каждый
холм
— как
минимум
танк,
וכל
בניין
עכשיו
הוא
בנק
А
каждое
здание
теперь
— банк.
הארץ
היא
מעבר
לזגוגית
Страна
— за
стеклом,
כמו
ערב
שקופיות
Как
вечер
слайдов,
ורק
קולו
של
המזגן
И
только
звук
кондиционера
מנגן
לה
נמרצות
Бодро
ей
играет.
יש
לי
ארץ
נהדרת
У
меня
есть
чудесная
страна,
רדיו
מוזיקה
עברית
Радио,
ивритская
музыка,
אך
היא
בשבילי
כמו
סרט
Но
она
для
меня
как
фильм
מחלון
המכונית
Из
окна
автомобиля.
ובין
בתי
תמחוי
למקלטים
И
между
бесплатными
столовыми
и
бомбоубежищами,
אנדרטה
מברזל
Железный
памятник.
(הי,
נדמה
לי
שראיתי
כאן
פועל)
(Эй,
мне
показалось,
я
видел
здесь
рабочего)
לא
זה
סתם
זקן
שמתעמל
Нет,
это
просто
старик,
который
делает
зарядку.
הארץ
היא
מעבר
לזגוגית
Страна
— за
стеклом,
כמו
ערב
שקופיות
Как
вечер
слайдов,
ורק
קולו
של
המזגן
И
только
звук
кондиционера
מנגן
לה
נמרצות
Бодро
ей
играет.
יש
לי
ארץ
נהדרת
У
меня
есть
чудесная
страна,
רדיו
מוזיקה
עברית
Радио,
ивритская
музыка,
אך
היא
בשבילי
כמו
סרט
Но
она
для
меня
как
фильм
מחלון
המכונית
Из
окна
автомобиля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אוז קובי, יוסיפוב רמי, פרמן גל, יוסף מוטי, אברג'ל דניאל, ינקלביץ נועם
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.