טיפקס - ואולי נעשה אהבה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction טיפקס - ואולי נעשה אהבה




ואולי נעשה אהבה
And Maybe We'll Make Love
שושנת פלאים ברוכת אל
Marvellous rose, blessed by God
פורחת לאיש ואיש
Blooming for every man
יש כל שנות חייו דורש לה
For all his years, he seeks her
יש מוצא אותה חיש
Some find her quickly
ובדרכי חיים נטע בם
And on life's path, she takes root within them
עד אם יומנו רד
Until our days grow dim
כל פרח נפגוש נשאלה
With every flower we encounter, we ask
"האת שושנתי? את?"
"Are you my rose? Are you?"
ויש ערב-חורף נוגה בא
And there's a gloomy winter evening
ואבלו שדמות בר
When the fields mourn
תתבונן, תבחין דרכך -
Look closely, examine your path -
שושנתך נקטפה כבר
Your rose has already been plucked
אשרי האיש שנמצאה לו
Blessed is the man who finds her
ובשעתו קטף זו
And gathers her in her prime
ואוי לו לאיש לא הכיר בה
And woe to the man who does not recognize her
בדרכי חייו הוא
On his life's journey
טוב לו, לו כבה נרו בו
Better for him to extinguish his light
וכנפל ירד בור
And fall into a pit
הן דומה הוא לעיוור זה
For he is like a blind man
שחשך בעדו אור
For whom the world is dark
ויש ערב-חורף נוגה בא
And there's a gloomy winter evening





Writer(s): אוז קובי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.