טיפקס - שיר בלחץ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction טיפקס - שיר בלחץ




שיר בלחץ
Song Under Pressure
כל בוקר אני קם בשעה ארבע ודקה
Every morning I wake up at four-oh-four
מתגלח מצטחצח עד שעה ארבע ועשרה
Shave and brush my teeth 'til four-ten, that's for sure
שותה קפה עם סוכרזית ועוגיה תוך שתי דקות
Drink coffee with sweetener and a cookie in two minutes flat
ומתעמל שמונה עשרה דקות וארבעים שניות
Exercise for eighteen minutes and forty seconds, just like that
פותח את הרדיו ושומע חדשות
Turn on the radio, listen to the news
אני בדרך כלל נבהל מבשורות קשות
Usually get scared by the bad reports, I lose
מתלבש ומסתרק עד שרבע לחמש
Get dressed and comb my hair until a quarter to five
במכונית נוסע ונתקע בפקק תנועה עד שש
Drive the car and get stuck in traffic until six, I strive
נוסע במהירות ומחפש לי חניה
Speeding along, searching for a place to park
מוצא מקום על צוק סמוך לתחנת המשטרה
Find a spot on a cliff near the police station, it's quite stark
נכנס לעבודה, כרגיל זה באיחור
Get to work, as usual, I'm late
והבוס נותן מבט, ואני ממציא סיפור
The boss gives me a look, and I fabricate a tale, it's fate
מי כאן בלחץ?
Who's under pressure here?
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
אני מנסה להיות מאופק
I try to stay composed, that's my pleasure
דוחס ויטמינים
Popping vitamins, it's true
שותה אספירינים
Swallowing aspirins, boo hoo
תמיד מחייך שכמעט נחנק
Always smiling so much that I almost choke
מי כאן בלחץ?
Who's under pressure here? It's no joke
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
אני מנסה להיות מאופק
I try to stay composed, that's my pleasure
דוחס ויטמינים
Popping vitamins, it's true
שותה אספירינים
Swallowing aspirins, boo hoo
תמיד מחייך שכמעט נחנק
Always smiling so much that I almost choke
כשאני גומר שישה ספלים של נס קפה ושיר
When I finish six cups of instant coffee and a song
אני לוקח הפסקה של שתי דקות ולא יותר
I take a break of two minutes, not long
כשאני חוזר הספקתי רק חצי לחמניה
When I come back, I only managed half a bun
והטלפון צועק עלי וגם המזכירה
And the phone yells at me, as does the secretary, what's begun?
מזכירה לי שאני צריך ללכת לפגישות
Reminding me that I have meetings to attend
והבוס צועק עלי ומנפנף עלי עם שוט
And the boss yells at me, waving a whip, it's the end
ואני דוהר החוצה, גוררים לי ת′מכונית
And I rush out, my car gets towed
ומחכה עשרים דקות שתעצור מונית. למה אני?
And I wait twenty minutes for a taxi, it's a code
לא מאמין שכל הדברים הכי לוחצים באים עלי באופן אישי
Can't believe all the stressful things happen to me personally
ואני לא יכול להתמודד עם זה,
And I can't handle it, you see
אז אני צורח על הנהג והוא זורק אותי החוצה
So I yell at the driver, and he throws me out, it's a pity
היי תרגע (תראה, אני בן אדם מסודר)
Hey, calm down (Look, I'm an organized man)
תשתחרר
Loosen up
מה אתה (יש לי משפחה) נלחץ
Why are you (I have a family) getting stressed?
תן לזמן
Give time
הפסקה (צריך לקחת אחריות)
A break (Need to take responsibility)
שיזחל לידך לאט
Let it crawl beside you slowly
חוזר בשש הביתה, חושב זה מנוחה
Come back home at six, thinking it's rest
מאתיים הודעות מחכות במזכירה
Two hundred messages waiting on the answering machine, I'm obsessed
וחשבונות בתא הדואר שאותם יש לשלם
And bills in the mailbox that need to be paid
האשה שלי נותנת בי מבט זועם
My wife gives me a furious look, dismayed
אתה הבטחת שתצא איתי לסרט צרפתי
You promised you'd take me to a French film, it's true
אני נרדם בסרט, והיא לא מעירה אותי
I fall asleep in the movie, and she doesn't wake me, boo hoo
אני מתעורר בסוף, מוצא אותי לבד
I wake up at the end, find myself alone
והשעה שלוש בלילה והבוקר כבר ירד
And it's three in the morning, and the morning has already dawned
אני הולך שעה ברגל ומגיע לדירה
I walk for an hour and reach the apartment
בבוקר אני שם בארבע ודקה
In the morning I'm there at four-oh-four, it's apparent
שותה קפה עם סוכרזית ועוגיה תוך שתי דקות
Drink coffee with sweetener and a cookie in two minutes flat
ומתעמל שמונה עשרה דקות וארבעים שניות
Exercise for eighteen minutes and forty seconds, just like that
הנהר זורם, העולם יפה (או קיי, או קיי, הבנו)
The river flows, the world is beautiful (Okay, okay, we get it)
השמש זורחת, הסנה בוער
The sun shines, the bush burns
ציפורים שרות, העלים נושרים (זה לא כ"כ פשוט)
Birds sing, leaves fall (It's not that simple)
הרוחות נושבות, הפרחים פורחים
The winds blow, the flowers bloom
הנהר זורם (היי, תרגע), העולם יפה (תשתחרר)
The river flows (Hey, calm down), the world is beautiful (Loosen up)
הרוחות נושבות (מה אתה נלחץ?),
The winds blow (Why are you stressed?),
הסנה בוער (מה אתה רוצה שאני אעשה?)
The bush burns (What do you want me to do?)
(תן לזמן)השמש נושרת (הפסקה), הפרחים נושבים, (שיזחל)
(Give time)The sun falls (A break), the flowers blow, (Let it crawl)
ציפורים זורמות, (לידך לאט) העולם בוער
Birds flow, (Beside you slowly) the world burns
מי כאן בלחץ?
Who's under pressure here?
(העולם יפה) (הייי)
(The world is beautiful) (Heyy)
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
(תרגע) (העולם יפה)
(Calm down) (The world is beautiful)
אני מנסה להיות מאופק
I try to stay composed, that's my pleasure
(תשתחרר) (העולם יפה)
(Loosen up) (The world is beautiful)
דוחס ויטמינים
Popping vitamins, it's true
שותה אספירינים
Swallowing aspirins, boo hoo
(מה אתה נלחץ) (העולם יפה)
(Why are you stressed) (The world is beautiful)
תמיד מחייך שכמעט נחנק
Always smiling so much that I almost choke
(תן לזמן)
(Give time)
מי כאן בלחץ?
Who's under pressure here?
(ציפורים זורמות)
(Birds flow)
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
(הפסקה) (העולם בוער)
(A break) (The world burns)
אני מנסה להיות מאופק
I try to stay composed, that's my pleasure
(שיזחל)
(Let it crawl)
דוחס וטמינים
Popping vitamins, it's true
(לידך)
(Beside you)
שותה אספירינים
Swallowing aspirins, boo hoo
(לאט)
(Slowly)
תמיד מחייך שכמעט נחנק
Always smiling so much that I almost choke
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
אני לא בלחץ
I'm not under pressure
אני מנסה להיות מאופק
I try to stay composed, that's my pleasure
דוחס וטמינים
Popping vitamins, it's true
שותה אספירינים
Swallowing aspirins, boo hoo
תמיד מחייך שכמעט נחנק.
Always smiling so much that I almost choke.





Writer(s): אוז קובי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.