Paroles et traduction Yehudit Ravitz - איזו מין ילדה (Live)
איזו מין ילדה (Live)
Какая же ты была девочка (Live)
איזו
מין
ילדה
את
היית
בבית
הספר
Какой
же
ты
был
мальчик
в
школе,
לא
כמו
כולם
רחוקה
מכל
היתר
Не
такой,
как
все,
в
стороне
от
остальных,
איזו
מין
ילדה
את
היית
ולא
ידענו
Какой
же
ты
был
мальчик,
а
мы
и
не
знали,
לא
תמיד
היית
לא
קלה
לא
משלנו
Не
всегда
простой,
не
такой,
как
все
наши.
מסתכלת
מלמעלה,
תמיד
בצד,
תמיד
מרחוק
Смотришь
свысока,
всегда
в
стороне,
всегда
издалека,
מתגלגלת
עד
למטה,
תמיד
לבד
בקצה
הרחוב
Скатываешься
вниз,
всегда
один
в
конце
улицы,
מטילה
ספק
בעצמך
בכל
היתר
Сомневаешься
в
себе,
во
всех
остальных,
כל
אחד
חשוד
מכולם
מרחק
של
מטר
Каждый
кажется
подозрительным,
держишь
дистанцию
в
метр.
איזו
מין
ילדה
ולא
ידענו
לא
הכרנו
Какой
же
ты
был
мальчик,
а
мы
и
не
знали,
не
узнали,
מסתכלת
מלמעלה,
תמיד
בצד,
תמיד
בספק
Смотришь
свысока,
всегда
в
стороне,
всегда
в
сомнениях,
מתאהבת
בגבוה,
הוא
לא
ידע,
הוא
לא
ישים
לב
Влюбляешься
в
недосягаемую,
она
не
знала,
она
не
заметит.
שקט
מסביב
אי
אפשר
כל
כך
לשמוע
Тишина
вокруг,
почти
ничего
не
слышно,
בכי
תמרורים
בנפשך
רוצה
לפגוע
Плачут
дорожные
знаки
в
твоей
душе,
желая
ранить,
איזו
מין
ילדה,
ולא
ידענו,
לא
הכרנו
Какой
же
ты
был
мальчик,
а
мы
и
не
знали,
не
узнали.
מסתכלת
מלמעלה,
תמיד
בצד,
תמיד
מרחוק
Смотришь
свысока,
всегда
в
стороне,
всегда
издалека,
מתגלגלת
עד
למטה,
תמיד
לבד
בקצה
הרחוב
Скатываешься
вниз,
всегда
один
в
конце
улицы,
איזו
מין
ילדה,
איזו
נערה
Какой
же
ты
был
мальчик,
какой
юноша,
למה
את
בוכה
Почему
ты
плачешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רביץ יהודית, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.