Paroles et traduction Yehudit Ravitz - ארבע לפנות בוקר (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ארבע לפנות בוקר (Live)
Четыре часа утра (Live)
ארבע
לפנות
בוקר,
אנ'לא
נרדמת
Четыре
часа
утра,
я
не
могу
уснуть
לבד
קשה
לי
ללכת
לישון
Одной
мне
трудно
заснуть
ארבע
לפנות
בוקר,
אני
רוקמת
Четыре
часа
утра,
я
плету
חלום
ליל
קיץ
כיד
הדמיון
Сон
летней
ночи,
как
подсказывает
воображение
אני
לבד
- כלום
לא
עוזר
Я
одна
- ничего
не
помогает
אני
כמעט
על
סף
משבר
Я
почти
на
грани
срыва
מתי
אתה
חוזר?
Когда
ты
вернешься?
ארבע
לפנות
בוקר,
התריס
פתוח
Четыре
часа
утра,
ставни
открыты
חצי
ירח
מציץ
בחלון
Полумесяц
заглядывает
в
окно
ארבע
לפנות
בוקר
ורק
הרוח
Четыре
часа
утра
и
только
ветер
עושה
קולות
וגלים
בוילון
Шумит
и
колышет
занавеску
אתה
כבר
בטח
לא
זוכר
Ты,
наверное,
уже
не
помнишь
הלכת
למקום
אחר
Ты
ушел
в
другое
место
מתי
אתה
חוזר?
Когда
ты
вернешься?
הזמן
עובר
בעצלתיים
Время
тянется
медленно
ושמש
באה
בשמיים
И
солнце
встает
в
небе
אני
לבד,
אבל
בינתיים,
איפה
אתה?
Я
одна,
а
пока,
где
ты?
ארבע
לפנות
בוקר,
הדלקתי
רדיו
Четыре
часа
утра,
я
включила
радио
זה
רק
הביא
לי
יותר
דיכאון
Это
только
усилило
мою
тоску
ארבע
לפנות
בוקר,
אני
בבית
Четыре
часа
утра,
я
дома
מה
עוד
נשאר
לי
מלבד
זיכרון?
Что
мне
осталось,
кроме
воспоминаний?
אתה
כבר
בטח
לא
זוכר
Ты,
наверное,
уже
не
помнишь
הלכת
למקום
אחר
Ты
ушел
в
другое
место
מתי
אתה
חוזר?
Когда
ты
вернешься?
הזמן
עובר
בעצלתיים
Время
тянется
медленно
ושמש
באה
בשמיים
И
солнце
встает
в
небе
אני
לבד,
אבל
בינתיים,
איפה
אתה?
Я
одна,
а
пока,
где
ты?
ארבע
לפנות
בוקר,
אנ'לא
נרדמת
Четыре
часа
утра,
я
не
могу
уснуть
לבד
קשה
לי
ללכת
לישון
Одной
мне
трудно
заснуть
ארבע
לפנות
בוקר,
אני
רוקמת
Четыре
часа
утра,
я
плету
חלום
ליל
קיץ
כיד
הדמיון
Сон
летней
ночи,
как
подсказывает
воображение
אני
לבד
- כלום
לא
עוזר
Я
одна
- ничего
не
помогает
אם
לא
תבוא,
יבוא
אחר
Если
ты
не
придешь,
придет
другой
מתי
אתה
חוזר?
Когда
ты
вернешься?
הזמן
עובר
בעצלתיים
Время
тянется
медленно
ושמש
באה
בשמיים
И
солнце
встает
в
небе
אני
לבד,
אבל
בינתיים,
איפה
אתה?
Я
одна,
а
пока,
где
ты?
אני
לבד,
אבל
בינתיים,
איפה
אתה?
Я
одна,
а
пока,
где
ты?
מתי
אתה
חוזר?
Когда
ты
вернешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רביץ יהודית, גלעד יעקב, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.