Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעל
הצמרות
עדים
העננים
Über
den
Baumwipfeln
zeugen
die
Wolken,
כשהירח
אל
הגן
מניד
ראשו,
נותן
סימן
Wenn
der
Mond
zum
Garten
sein
Haupt
neigt,
gibt
er
ein
Zeichen
"אפשר
לשבת"
"Man
kann
sich
setzen"
שם
בפינה
אותו
ספסל
Dort
in
der
Ecke
jene
Bank
קלט
את
כל
כמות
הטל
Hat
all
die
Menge
Tau
aufgenommen
"תיקח
מגבת"
"Nimm
ein
Handtuch"
אומר
הלילה
ושוכב
Sagt
die
Nacht
und
legt
sich
hin
שום
סימן
הוא
לא
נותן
Gibt
kein
Zeichen,
הוא
מעוור,
הוא
מכוון
Sie
blendet,
sie
lenkt
את
התנועה
בשלל
גחליליות
Die
Bewegung
mit
einer
Fülle
von
Glühwürmchen
הוא
מספר
מעשיות
Sie
erzählt
Geschichten
והוא
חושב
שילדים
מאמינים
לזה
Und
sie
denkt,
dass
Kinder
daran
glauben
מן
לילה
שכזה
So
eine
Nacht
בחלונות
כבו
מזמן
כל
האורות
In
den
Fenstern
sind
längst
alle
Lichter
erloschen
ושתי
עיניים
ירוקות
שולחות
סימפוניות
אנקות
Und
zwei
grüne
Augen
senden
Symphonien
der
Klagen
סולם
מינורי
Eine
Moll-Tonleiter
בביתני
התינוקות
In
den
Babyhäuschen
מיללים
בהפסקות
Wimmern
sie
in
Abständen
נצבט
הלב
Das
Herz
zieht
sich
zusammen
"היי
אמא,
עורי"
"Hey
Mama,
wach
auf"
אומר
הלילה
ושוכב
Sagt
die
Nacht
und
legt
sich
hin
שום
סימן
הוא
לא
נותן
Gibt
kein
Zeichen,
הוא
מעוור,
הוא
מכוון
Sie
blendet,
sie
lenkt
את
התנועה
בשלל
גחליליות
Die
Bewegung
mit
einer
Fülle
von
Glühwürmchen
הוא
מספר
מעשיות
Sie
erzählt
Geschichten
והוא
חושב
שילדים
מאמינים
לזה
Und
sie
denkt,
dass
Kinder
daran
glauben
מן
לילה
שכזה
So
eine
Nacht
החלה
רוח
שורקת
אלף
מנגינות
Der
Wind
begann
tausend
Melodien
zu
pfeifen
חצר
פניה
מליטה,
עוצרת
את
נשימתה
Der
Hof
verbirgt
sein
Gesicht,
hält
den
Atem
an
כי
בא
אורח
Denn
ein
Gast
kommt
הסהר
מעגל
את
פיו
Der
Halbmond
rundet
seinen
Mund
במן
חיוך
כל
כך
חביב
Zu
einem
so
lieben
Lächeln
"אתה
קירח"
"Du
bist
kahl"
אומר
הלילה
וצוחק
Sagt
die
Nacht
und
lacht
שום
סימן
הוא
לא
נותן
Gibt
kein
Zeichen,
הוא
מעוור,
הוא
מכוון
Sie
blendet,
sie
lenkt
את
התנועה
בשלל
גחליליות
Die
Bewegung
mit
einer
Fülle
von
Glühwürmchen
הוא
מספר
מעשיות
Sie
erzählt
Geschichten
והוא
חושב
שילדים
מאמינים
לזה
Und
sie
denkt,
dass
Kinder
daran
glauben
מן
לילה
שכזה
So
eine
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חנוך שלום, רביץ יהודית
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.