יהורם גאון - (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction יהורם גאון - (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))




(Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
(Numi Numi) Sleep, Sleep (I'm a Jerusalemite (אני ירושלמי))
כשהשמש תתגבר על הירח
When the sun overpowers the moon
אז אולי אלך לישון
Maybe then I'll go to sleep
את מטיילת לי בראש
You're wandering through my mind
וכבר נגמר לי הבקבוק האחרון
And my last bottle is already empty
הכל מרגיש לי רע
Everything feels bad
אבל אני שמח שלא ככה אצלך
But I'm glad it's not like that for you
תמיד תישארי זאת שאהבתי (זאת שאהבתי...)
Always remain the one I loved (The one I loved...)
איך שראיתי אותך נבהלתי כל כך,
The way I saw you, I was so startled,
ידעתי שלמחרת ארצה לשלוח "בוקר טוב לך".
I knew that the next day I'd want to send a "Good morning to you".
"איזו בחורה, וואלה נועם אתה תותח"
"What a girl, wow Noam you're awesome"
התלהבתי כשראיתי את הטוב שבך אך,
I was excited when I saw the good in you, but
ידעתי שאת לא עוד סתם אחת,
I knew you weren't just another one,
ידעתי שאסור לפגוע בך את כל מה שסקרן אותי,
I knew I shouldn't hurt you, you're all that intrigued me,
פחדתי ממחויבות, עשיתי כבר יותר מרק טעות
I was afraid of commitment, I've already made more than just a mistake
ורגשות מזמן לא מעניין אותי.
And emotions haven't interested me for a while.
משכת אותי כל כך חזק, הייתי מרותק,
You pulled me so hard, I was captivated,
כל מילה שלך ממתק.
Every word of yours is a candy.
עשיתי פרצופים שטויות וכל הזמן צחקת,
I made faces, silly things and you laughed all the time,
קניתי לך פרחים למרות שאת האחרונים עוד לא זרקת.
I bought you flowers even though you haven't thrown away the last ones yet.
החזקנו ת'ידיים בינתיים שתינו יין,
We held hands while we drank wine,
חייכנו עדיין, תחת לשמיים, מטיילים במים.
We were still smiling, under the skies, walking in the water.
התרגלנו מהר מדי אולי
We got used to it too quickly maybe
ולא עבר הרבה זמן עד שכבר שלפנו ציפורניים.
And it wasn't long before we were already showing our claws.
לא מוותרים, נלחמים על הכל,
We don't give up, we fight for everything,
לא מדברים, משלימים, מתנצלים על הכל,
We don't talk, we make up, we apologize for everything,
מצליחים להבין - לא מתאימים בהכל
We manage to understand - we don't fit in everything
והמילים מאבדות ת'משמעות ונשמעות זול.
And the words lose their meaning and sound cheap.
אני כבר לא מחייך תמיד וגם את לא
I don't smile all the time anymore and neither do you
רב איתך, מבחינתי כולם חארות
I fight with you, as far as I'm concerned everyone is an asshole
וכשאת רבה איתי - מה נשאר עוד?
And when you fight with me - what else is left?
משתלט על בקבוקים וסיגריות.
Taking over bottles and cigarettes.
זה בקרים סרטים רעים ובוב דילן,
It's mornings, bad movies and Bob Dylan,
אומרת שאין לך כח כבר, ונשבע שגם לי אין!
You say you don't have the strength anymore, and I swear I don't either!
שתי נשמות לא מושלמות, אבל מי כן?
Two imperfect souls, but who is?
רוצה לנדוד בחו"ל, ואת רוצה ללמוד במינכן.
I want to travel abroad, and you want to study in Munich.
מי ייתן והרוח תנשב בגבך,
May the wind blow at your back,
השמש תהיה על פנייך, תחזרי לחייך,
The sun will be on your face, you'll smile again,
אני מנסה אבל באמת ששכחתי איך,
I try but I really forgot how,
אולי אני אוהב יותר מדי או שבגללך.
Maybe I love too much or because of you.
כשהשמש תתגבר על הירח אז אולי אלך לישון,
When the sun overpowers the moon, maybe then I'll go to sleep,
את מטיילת לי בראש וכבר נגמר לי הבקבוק האחרון.
You're wandering through my mind and my last bottle is already empty.
הכל מרגיש לי רע אבל אני שמח שלא ככה אצלך,
Everything feels bad, but I'm glad it's not like that for you,
תמיד תשארי זאת שאהבתי, וידעתי שתלך.
You'll always remain the one I loved, and I knew you'd leave.
לא משנה כמה שלפעמים זה רע - אנ'לא יכול לשחרר 'תך,
No matter how bad it is sometimes - I can't let go of you,
אנ'לא אוכל לדמיין שמישהו אחר מזיין 'תך,
I can't imagine someone else fucking you,
אני זוכר ת'עצמי אומר לך שאיתך לנצח,
I remember myself telling you that I'm with you forever,
ועוד דברים שגם אמרת לי ושכחת כבר בטח.
And other things you also told me and probably forgot already.
אבד הטעם אך נלחם בכל כוחי,
The taste is lost but I fight with all my might,
רוצה שכמו פעם - את תחייכי כשאת תראי אותי,
I want you to smile like you used to when you see me,
ואת לא שם, אז איפה את אם לא כל כך איתי?
And you're not there, so where are you if not so much with me?
אהובתי, חיפשתי כבר בכל הירידים.
My love, I've already searched all the fairs.
את רוצה להפרד, לא מתנגד,
You want to break up, I don't object,
זורק בקבוק לתוך עץ, עכשיו אין איך להתמודד.
Throwing a bottle into a tree, now there's no way to cope.
מרגיש כל כך חסר אונים,
Feeling so helpless,
והשכנים מתלוננים, החברים שלי לא עונים, כלום לא עובד.
And the neighbors are complaining, my friends aren't answering, nothing works.
וזה כבר מת, שנינו יודעים וזה קשה,
And it's already dead, we both know it and it's hard,
אמרת תמיד שנלחם אבל את לא נלחמת על זה.
You always said I fight but you're not fighting for this.
כשרציתי לעבור לחו"ל אמרת לי "תעצור..."
When I wanted to move abroad you told me "Stop..."
ו"שהכי פשוט לברוח לעזוב שקצת לא טוב", הא?...
And "that the easiest thing is to run away, to leave when it's not so good", huh?...
וזה מוזר כל כך לראות את הדברים שמשתנים,
And it's so strange to see things changing,
כל אלה שאומרים ששיט כזה קל - הם שקרנים.
All those who say that such shit is easy - they are liars.
את לא תשלחי לי הודעה, גם לא אני
You won't send me a message, and neither will I
וזה עצוב לראות זוג אוהבים הופכים לזרים.
And it's sad to see a loving couple become strangers.
תגידי, את כבר זרקת את התמונות והמכתבים
Tell me, have you already thrown away the pictures and the letters
או שכמוני התעכבת כמה דקות כדי להזיל דמעה?
Or did you, like me, take a few minutes to shed a tear?
גברים בוכים בלילה ולא בפומבי
Men cry at night and not in public
אבל נשבע שזה פשוט כל כך כואב, את מבינה?
But I swear it just hurts so much, do you understand?
ואין שום דרך אחרת, ז'תומרת יש, אבל אנחנו עצלנים
And there's no other way, I mean there is, but we're lazy
תדעי שאם את מאושרת - גם אני.
Know that if you're happy - so am I.
יום יבוא ואתעשר ואני אצליח,
The day will come and I will get rich and I will succeed,
אבל רק כדי להוכיח לך ולא כי זה רצוני.
But only to prove it to you and not because it's my will.
אנ'לא יודע איך הכל פה מסתבך,
I don't know how everything here gets complicated,
אני טיפה יותר משוגע ממך, זה לא כל כך חוסך לנו.
I'm a little crazier than you, it doesn't really save us.
עמדתי מולך ורציתי את כל כולך,
I stood before you and wanted all of you,
תמיד תשארי זאת שאהבתי וידעתי שתלך...
You'll always remain the one I loved and I knew you'd leave...
כשהשמש...
When the sun...






1 (Nigun Atik) ניגון עתיק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
2 (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
3 (Hineni Kan) הנני כאן (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
4 (Shney Shoshanim) שני שושנים (Kesem Moledet (קסם מולדת))
5 (Leil Galil) ליל גליל (Kesem Moledet (קסם מולדת))
6 (Yudke) יודקה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
7 (Al Gvaot Sheikh Abrek) על גבעות שיך אבריק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
8 (Shir Le'elef Arisot) שיר לאלף עריסות (Kesem Moledet (קסם מולדת))
9 (Ma Omrot Einaich) מה אומרות עיניך (Kesem Moledet (קסם מולדת))
10 (Od Shir Echad) עוד שיר אחד (Kesem Moledet (קסם מולדת))
11 (Haya O Lo Haya) היה או לא היה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
12 Od Lo Ahavti Day
13 (Shalom Lach Eretz Nehederet) שלום לך ארץ נהדרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
14 (Preida Mishnot Haneurim) פרידה משנות הנעורים (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
15 (Tni Yadech Li) תני ידך לי (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
16 (Ani Zocher Otach) אני זוכר אותך (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
17 (Hamesiba) המסיבה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
18 (Shemesh Ola) שמש עולה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
19 (Gesher Tzar) גשר צר (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
20 (At Yafa) את יפה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
21 (Sameach Sameach) שמח שמח (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
22 (Para Que Me Pario Mama) פרקה מא פריו מאמא (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
23 (Nagen Ugav) נגן עוגב (Kesem Moledet (קסם מולדת))
24 (Hachagiga Nigmeret) החגיגה נגמרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
25 (Rak At Li Notart) רק את לי נותרת (Kesem Moledet (קסם מולדת))
26 (Ani Ose Li Manginot) אני עושה לי מנגינות (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
27 (Hamelech Nimrod) המלך נמרוד (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
28 (Ten Shabat Veten Shalom) תן שבת ותן שלום (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
29 (Vetamu Chataim) ותמו חטאים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
30 (Hasar Moshe Montifyori) השר משה מונטיפיורי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
31 (Ahuvati Yerushalaim) אהובתי ירושלים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
32 (Yonati) יונתי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
33 (Me'al Pisgat Har Hatzofim) מעל פסגת הר הצופים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
34 (Shemesh Ola) שמש עולה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
35 (Baliyati Sham Yafati) בעלייתי שם יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
36 (Hayo Hayta Ir) היה היתה עיר ((Shemesh Ola) שמש עולה)
37 (Kmo Ravak) כמו רווק ((Shemesh Ola) שמש עולה)
38 (Nadinka) נאדינקה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
39 (At Yafa) את יפה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
40 (Aviv Balev) אביב בלב ((Shemesh Ola) שמש עולה)
41 (Anachnu Matimim Yafati) אנחנו מתאימים יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
42 (Shir Hashemen) שיר השמן ((Shemesh Ola) שמש עולה)
43 (Tizmoret Hayofi) תזמורת היופי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
44 (Hashir Elaich) השיר אליך (Kesem Moledet (קסם מולדת))

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.