יהורם גאון - איתך בלעדייך - traduction des paroles en allemand




איתך בלעדייך
Mit dir, ohne dich
על ערפל גופך גופי מתגעגע .
Nach dem Nebel deines Körpers sehnt sich mein Körper.
טוב לי ומוזר לי בלעדייך להיות.
Es ist gut und seltsam für mich, ohne dich zu sein.
השעון גימגם מה אני יודע.
Die Uhr stotterte, was weiß ich.
הוא רצה לאמר אחת אחר חצות.
Sie wollte sagen: ein Uhr nach Mitternacht.
קודקודי עטור בתלתלי הליל .
Mein Scheitel ist gekrönt von den Locken der Nacht.
ובהם ליבנת ידך נארגה.
Und in ihnen ist das Weiß deiner Hand eingewoben.
צמד אישוני כשתי קרני האיל.
Meine Pupillen, wie zwei Hörner des Widders,
נאחז בסבך.
verfangen sich im Dickicht.
מרגוע וערגה.
Ruhe und Sehnsucht.
פה אדמה מקודם מחרשת ערביים .
Hier Land, zuvor vom Abendpflug gepflügt.
ועתה כאן יער אפילה נישא.
Und nun erhebt sich hier ein Wald der Dunkelheit.
תינוקות סומים פורשים עכשיו כפיים.
Blinde Säuglinge breiten jetzt ihre Hände aus
אל פרות נופו.
zu den Früchten seiner Landschaft,
מתוך העריסה.
aus der Wiege heraus.
תניני גם אני להתקטן בגובה.
Lass auch mich klein werden,
תניני גם אני ריסיים להגיף.
lass auch mich die Wimpern schließen.
ולצאת לדרך.
Und mich auf den Weg machen.
ולשאת את שובל.
Und die Schleppe tragen
זכרונך השט .
deiner Erinnerung, die dahingleitet
מלילה אל אביב .
von der Nacht zum Frühling.
מה איכפת אם גם סכין שלום שוכח.
Was macht es schon, wenn wir auch ein Messer vergessenen Friedens
כבר בגב תקענו פעם זה לזה .
uns einst gegenseitig in den Rücken stießen.
על אשר עיני .
Weil mein Auge
זנתה ותתפקח.
abirrte und dann ernüchterte.
וצעיפך הדק נדרס ויתבזה.
Und dein dünner Schleier zertreten und geschändet wurde.
הן את פה כעת ולנו טוב ביחד.
Doch du bist jetzt hier, und uns ist wohl zusammen.
אם לא תאמיני בואי וראית.
Wenn du nicht glaubst, komm und sieh.
אין שניה עימי .
Keine Zweite ist bei mir.
רק את .
Nur du.
רק את .
Nur du.
ואך את.
Und einzig du.
השעון מורה אחת ואין שנית.
Die Uhr zeigt eins, und es gibt keine Zweite.
על ערפל גופך...
Nach dem Nebel deines Körpers...





Writer(s): הירש נורית, חרד יגאל, אלתרמן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.