Paroles et traduction יהורם גאון - איתך בלעדייך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איתך בלעדייך
С тобой, без тебя
על
ערפל
גופך
גופי
מתגעגע
.
По
туману
твоего
тела
тоскует
мое
тело.
טוב
לי
ומוזר
לי
בלעדייך
להיות.
Мне
хорошо
и
странно
быть
без
тебя.
השעון
גימגם
מה
אני
יודע.
Часы
запинаются,
что
я
знаю.
הוא
רצה
לאמר
אחת
אחר
חצות.
Они
хотели
сказать:
час
ночи.
קודקודי
עטור
בתלתלי
הליל
.
Мой
лоб
увенчан
локонами
ночи.
ובהם
ליבנת
ידך
נארגה.
И
в
них
вплетена
белизна
твоей
руки.
צמד
אישוני
כשתי
קרני
האיל.
Два
моих
зрачка,
как
два
рога
овна,
נאחז
בסבך.
Цепляются
за
чащу.
מרגוע
וערגה.
Умиротворение
и
тоска.
פה
אדמה
מקודם
מחרשת
ערביים
.
Здесь
земля,
недавно
вспаханная
вечерами,
ועתה
כאן
יער
אפילה
נישא.
А
теперь
здесь
возвышается
лес
тьмы.
תינוקות
סומים
פורשים
עכשיו
כפיים.
Слепые
младенцы
сейчас
простирают
руки
אל
פרות
נופו.
К
плодам
его
крон.
מתוך
העריסה.
Из
колыбели.
תניני
גם
אני
להתקטן
בגובה.
Позволь
и
мне
стать
меньше
ростом.
תניני
גם
אני
ריסיים
להגיף.
Позволь
и
мне
опустить
ресницы.
ולצאת
לדרך.
И
выйти
в
путь.
ולשאת
את
שובל.
И
нести
шлейф
זכרונך
השט
.
Твоей
уплывающей
памяти.
מלילה
אל
אביב
.
От
ночи
к
весне.
מה
איכפת
אם
גם
סכין
שלום
שוכח.
Какая
разница,
если
даже
нож
мира
забывает.
כבר
בגב
תקענו
פעם
זה
לזה
.
Мы
уже
вонзили
его
друг
другу
в
спину
однажды.
על
אשר
עיני
.
За
то,
что
мой
глаз
זנתה
ותתפקח.
Изменил
и
прозрел.
וצעיפך
הדק
נדרס
ויתבזה.
И
твой
тонкий
шарф
был
растоптан
и
унижен.
הן
את
פה
כעת
ולנו
טוב
ביחד.
Ведь
ты
сейчас
здесь,
и
нам
хорошо
вместе.
אם
לא
תאמיני
בואי
וראית.
Если
не
веришь,
приди
и
увидишь.
אין
שניה
עימי
.
Нет
никого
другого
со
мной.
השעון
מורה
אחת
ואין
שנית.
Часы
показывают
час,
и
нет
второго
шанса.
על
ערפל
גופך...
По
туману
твоего
тела...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): הירש נורית, חרד יגאל, אלתרמן נתן ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.