יהורם גאון - אלף נשיקות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction יהורם גאון - אלף נשיקות




אלף נשיקות
A Thousand Kisses
נשיקה ראשונה על מצחך הלבן
My first kiss on your alabaster brow,
כמו קשר באמצע דמותך
Like a jewel upon thy comely form;
וממנה יצאו בשפעת זוהרה
From it shall issue, in radiance clear,
נשיקות, נשיקות לשערך
Kisses, kisses on thy raven hair;
כותרת פנינים עשויה מנשיקות
A coronet of pearls, composed of kisses,
על שחור תלתלייך אמטיר
Upon the darkness of thy locks I'll pour,
שתהיי לי ילדה היפה בנסיכות
That thou mayst be to me the fairest of the fair,
המושלמת בכל בנות העיר.
The most perfect of all the maids of the town.
אלף נשיקות לך אהובתי
A thousand kisses to thee, my love,
אלף נשיקה ונשיקה
A thousand kisses and one;
אלף נשיקות לך חמודתי
A thousand kisses to thee, my dove,
היפה, הקטנה, המתוקה.
My pretty, my little, my sweet one.
וגם את צווארך השלגי, הבתולי
And on thy neck of virgin snow, so pure,
הגמיש כמו צוואר הברבור
Like the swan's snowy neck so soft and fair,
אכסה בנשיקות מחרוזות מחרוזות
I'll pour forth kisses, strings on strings of pearls,
ילדת מים, קטנטונת שלי
My water-lily, my little one, so rare;
ועתה שום אשים את ראשי על כתפך
And now I lay my head upon thy breast,
כדי למצוא בו את דופק הלב
To hear the beating of thy heart;
וגם סתם נשיקות בלי תאווה ותכלה
And just to kiss, for no desire or lust,
כמו פרחים מושלכים על כלה.
As flowers are strewn upon a bride.
אלף נשיקות...
A thousand kisses...
השמיים אינם בעד עיני החוטאות
Heaven is not for my sinful eyes,
ואינני שותה בך עד רוות
Nor can I drink of thee my fill;
האור אינו בעד שפתי הטמאות
The light is not for my polluted lips,
וחזי נצרב לו עד כלות
And to the end my heart shall burn;
נשיקת האלף אינה אפשרית אהובה
The thousandth kiss is not to be, my love,
חסרה נשיקה אחרונה
One kiss is missing to complete the tale;
רק תשע מאות תשעים ותשע נשיקות לי
But nine hundred, ninety and nine are mine,
סוערות אוהבות ומתוקות
Impassioned, loving, and sweet like wine;
ובכל זאת אנשקך אלף נשיקות
And yet I'll kiss thee with a thousand kisses.
אלף נשיקות...
A thousand kisses...





Writer(s): קריב אורי, שם אור פיק מירית, פיק צביקה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.