Yehoram Gaon - בית אבי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yehoram Gaon - בית אבי




בית אבי
My Father's House
מקצווי אותה שכונה דרומית
From the distant corners of that southern neighborhood
בית אבי חוזר אל חלומי
My father's house returns to my dreams
עם שעות יפות של חסד
With beautiful hours of grace
והקיץ במרפסת
And summer on the balcony
בית אבי חוזר אל חלומי
My father's house returns to my dreams
עם שעות יפות של חסד
With beautiful hours of grace
והקיץ במרפסת
And summer on the balcony
בית אבי חוזר אל חלומי
My father's house returns to my dreams
שם עומד הוא בין הדוכנים
There he stands among the stalls
בענן ענוג של תבלינים
In a soft cloud of spices
בין שקים על המדרכת
Between sacks on the pavement
שמהם הביא פת לחם
From which he brought his daily bread
שם עומד הוא בין הדוכנים
There he stands among the stalls
בין שקים על המדרכת
Between sacks on the pavement
שמהם הביא פת לחם
From which he brought his daily bread
שם עומד הוא בין הדוכנים
There he stands among the stalls
בית אבי יושב אל השולחן
My father sits at the table
בין ימי החול ויום של חג
Between the weekdays and a day of celebration
בתפילות של בין ערביים
In the prayers of dusk
על הלחם על הבית
For the bread and the home
בית אבי יושב אל השולחן
My father sits at the table
בתפילות של בין ערביים
In the prayers of dusk
על הלחם על הבית
For the bread and the home
בית אבי יושב אל השולחן
My father sits at the table
כן, הנה בית אבי יושב אל השולחן
Yes, here my father sits at the table
הנה הוא בית אבי עומד עדיין שם
Here he is, my father, still standing there
ואבי עומד עדיין שם
And my father is still standing there
אך ללא בניו ובלי יורשיו
But without his sons and without his heirs
ואני זוכר עדיין ריח תבלינים וקיץ
And I still remember the smell of spices and summer
בית אבי עומד עדיין שם
My father's house still stands there
ואני זוכר עדיין ריח תבלינים וקיץ
And I still remember the smell of spices and summer
בית אבי עומד עדיין שם
My father's house still stands there





Writer(s): זלצר דב, חפר חיים ז"ל, שושן ליאור, תורג'מן אודי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.