יהורם גאון - הנני כאן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction יהורם גאון - הנני כאן




הנני כאן
Я здесь
אני הולך אלייך כל ימיי
Я иду к тебе все мои дни
אני הולך אלייך מסונוור
Я иду к тебе, ослепленный
האבנים פוצעות את כפותיי
Камни ранят мои ступни
אבל אני איני מרגיש דבר
Но я ничего не чувствую
אני חוזר מארץ לא זרועה
Я возвращаюсь из бесплодной земли
מושיט ידי ללטוף את שערך
Протягиваю руку, чтобы погладить твои волосы
הנני כאן
Я здесь
אך כמו יונה פצועה אני נופל
Но, как раненый голубь, я падаю
תמיד מול שערך
Всегда перед твоими волосами
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Я здесь, как кружащие птицы
הנני כאן מביט מן הגגות
Я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן
Я здесь
כמו אבן בגדר
Как камень в стене
כמו סלע, כמו באר
Как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается
חוזר
Возвращается
אני חוזר מאלף גלגולים
Я возвращаюсь из тысячи перерождений
אני נזיר בן מלך וקבצן
Я монах, сын царя и нищий
ובלילות, בבכות השועלים
И ночами, под плач шакалов
אני חולם וער בך בו בזמן
Я мечтаю и бодрствую в тебе одновременно
אני רואה אותך הרחוקה
Я вижу тебя, далекую
כמו נסיכה
Как принцессу
שבויה במגדלים
Пленницу в башнях
בין סורגים יושבת ומחכה, האלוהים
Между решетками сидишь и ждешь, Боже
האלוהים גדולים
Боже, как велики
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Я здесь, как кружащие птицы
הנני כאן מביט מן הגגות
Я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן כמו אבן בגדר
Я здесь, как камень в стене
כמו סלע, כמו באר
Как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается
חוזר
Возвращается
ואת חיכית כמו האבנים
А ты ждала, как камни
וכמו הבור להלך במדבר
И как колодец для путника в пустыне
זריחות רכות נשקו אותך פנים
Нежные рассветы целовали твое лицо
שקיעות כבדות נשקו אותך צוואר
Тяжелые закаты целовали твою шею
כך ראיתיך יושבת ומצפה
Так я видел тебя, сидящую и ждущую
ובעינייך אור ועצב רב
И в твоих глазах свет и большая печаль
כך לקחתיך איתי אל החופה
Так я повел тебя под хупу
את, היחפה עם כתר של זהב
Тебя, босую, с золотым венцом
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Я здесь, как кружащие птицы
הנני כאן מביט מן הגגות
Я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן כמו אבן בגדר
Я здесь, как камень в стене
כמו סלע, כמו באר
Как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается
חוזר
Возвращается





Writer(s): זלצר דב, קריב אורי, חפר חיים ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.