יהורם גאון - לילה טוב לאהבה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction יהורם גאון - לילה טוב לאהבה




לילה טוב לאהבה
Good Night, My Love
הלילה בשבילים עכשיו פוסע,
Tonight, I tread paths in the night,
הלילה אהבה יש באוויר.
Tonight, love is in the air.
הלילה שוב אבוא לזרועותיה,
Tonight, I will come to her arms again,
והיא תהיה יפה ממש כמו שיר.
And she will be as beautiful as a song.
הלילה מישמרתו אינו שוכח,
Tonight, the night does not forget its duty,
הלילה יתפזרו העננים.
Tonight, the clouds will disperse.
הלילה שוב יביט בנו ירח,
Tonight, the moon will look at us again,
וכמו תמיד יאיר לנו פנים.
And as always, it will light up our faces.
הלילה הוא הלילה, הוא הלילה,
Tonight is the night, it is the night,
ליבי הולם בקצב לבבה
My heart beats to the rhythm of her heart
הלילה הוא שלי והוא של לילה,
Tonight is mine, and it is Lila's,
הלילה - לילה טוב לאהבה.
Tonight - a good night for love.
הלילה שוב אמצא בתוך עיניה
Tonight, I will find the answer to all my questions
לכל השאלות את התשובה.
In her eyes again.
הלילה שוב אגמע מבין שפתיה
Tonight, I will gather from her lips again
עולם מלא, עולם של אהבה.
A full world, a world of love.
אשמורת אחרונה בעיקבותינו
The last night watch follows us
ורוח מנשבת לה קלות.
And a gentle wind is blowing.
וכך בלאט תיפרח אהבתנו
Thus, our love will blossom quietly
כמו פרח שפורח בלילות.
Like a flower that blooms at night.
הלילה הוא הלילה, הוא הלילה,
Tonight is the night, it is the night,
ליבי הולם בקצב לבבה
My heart beats to the rhythm of her heart
הלילה הוא שלי והוא של לילה,
Tonight is mine, and it is Lila's,
הלילה - לילה טוב לאהבה.
Tonight - a good night for love.
הלילה בשבילים עודו פוסע
Tonight, he is still walking along the paths
אל שחר שהיפציע באוויר,
Towards the dawn that will appear in the air,
הלילה נעמו לי זרועותיה
Tonight, her arms were sweet to me
הלילה גם כתבתי את השיר
Tonight, I also wrote the song
הלילה הוא הלילה, הוא הלילה,
Tonight is the night, it is the night,
ליבי הולם בקצב לבבה
My heart beats to the rhythm of her heart
הלילה הוא שלי והוא של לילה,
Tonight is mine, and it is Lila's,
הלילה - לילה טוב לאהבה.
Tonight - a good night for love.





Writer(s): הירש נורית, גולדהירש אילן ז"ל, זורמן משה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.