Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מגש הכסף
Das Silbertablett
והארץ
תשקוט,
עין
שמיים
אודמת
Und
das
Land
wird
still
sein,
das
Himmelsauge
rötet
sich,
תעמעם
לאיטה
על
גבולות
עשנים,
Wird
langsam
dämmern
über
rauchenden
Grenzen,
ואומה
תעמוד
- קרועת
לב
אך
נושמת
Und
eine
Nation
wird
stehen
– zerrissenen
Herzens,
doch
atmend
–
לקבל
את
הנס,
האחד,
אין
שני...
Um
das
Wunder
zu
empfangen,
das
Eine,
kein
Zweites...
היא
לטקס
תיכון,
היא
תקום
למול
הסהר
Sie
wird
sich
zum
Empfang
bereiten,
sie
wird
aufstehen
gegenüber
dem
Halbmond
ועמדה
למולם
עוטה
חג
ואימה.
Und
stand
ihnen
gegenüber,
gehüllt
in
Feierlichkeit
und
Grauen.
אז
מנגד
יצאו
נערה
ונער
Dann
treten
von
gegenüber
hervor
ein
Mädchen
und
ein
Junge
ואט
אט
יצעדו
הם
אל
מול
האומה.
Und
langsam,
langsam
schreiten
sie
auf
die
Nation
zu.
לובשי
חול
וחגור
וכבדי
נעליים
Gekleidet
in
Uniform
und
Koppel
und
schweren
Schuhen
בנתיב
יעלו
הם,
הלוך
והחרש
Den
Pfad
steigen
sie
empor,
gehend
und
schweigend
לא
החליפו
בגדם,
לא
מחו
עוד
במים
Sie
wechselten
nicht
ihre
Kleider,
wuschen
nicht
im
Wasser
ab
את
עקבות
יום
הפרך
וליל
קו
האש.
Die
Spuren
des
Mühsaltags
und
der
Nacht
an
der
Feuerlinie.
עייפים
עד
בלי
קץ,
נזירים
ממרגוע
Erschöpft
bis
zum
Äußersten,
der
Ruhe
entsagend,
ונוטפים
טללי
נעורים
עבריים...
Und
triefend
vom
Tau
hebräischer
Jugend...
דם
השניים
יגשו
ועמדו
עד
בלי
נוע
So
treten
die
beiden
heran
und
stehen
regungslos
ואין
אות
אם
חיים
הם
או
אם
ירויים.
Und
kein
Zeichen,
ob
sie
leben
oder
erschossen
sind.
אז
תשאל
האומה
שטופת
דמע
וקסם
Dann
fragt
die
Nation,
von
Tränen
und
Zauber
überströmt,
ואמרה:
"מי
אתם?",
והשניים
שוקטים
Und
spricht:
„Wer
seid
ihr?“,
und
die
beiden,
die
schweigsamen,
יענו
לה:
"אנחנו
מגש
הכסף,
Antworten
ihr:
„Wir
sind
das
Silbertablett,
שעליו
לך
ניתנה
מדינת
היהודים".
Auf
dem
dir
der
Staat
der
Juden
gegeben
wurde.“
כך
יאמרו
ונפלו
לרגלה
עוטפי
צל
So
sprechen
sie
und
fallen
zu
ihren
Füßen,
schattenumhüllt.
והשאר
יסופר
בתולדות
ישראל.
Und
der
Rest
wird
erzählt
in
der
Geschichte
Israels.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קריב אורי, אלתרמן נתן ז"ל
Album
Hameitav
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.