Yehoram Gaon - ניגון עתיק - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yehoram Gaon - ניגון עתיק




אם תרדנה בליל דמעותייך
Если ты спустишься в ночь твоих слез
שמחתי לך אבעיר כצרור תבן
Я рад за тебя, я зажгу, как пучок тебена
אם תרחפנה מקור עצמותייך
Если вы будете держать клюв ваших костей
אכסך ואשכב על אבן
Я буду лежать на камне
אם תרחפנה מקור עצמותייך
Если вы будете держать клюв ваших костей
אכסך ואשכב על אבן
Я буду лежать на камне
אכסך ואשכב על אבן
Я буду лежать на камне
אם תאמרי אל מחול לרדת
Если вы скажете танцу спуститься
על אחרון מיתרי אנגן לך
На последних струнах я буду играть вам
אם תחסר לך מתנת הולדת
Если вам не хватает подарка на день рождения
את חיי ומותי אתן לך
Свою жизнь и смерть я дам тебе
אם תחסר לך מתנת הולדת
Если вам не хватает подарка на день рождения
ואת חיי ומותי אתן לך
И жизнь и смерть я дам тебе
ואת חיי ומותי אתן לך
И жизнь и смерть я дам тебе
ואם לחם תאבי או יין
И если жадный хлеб или вино
מן הבית אצא כפוף שכם
Из дома я выйду согнувшись
ואמכור את עיני השתיים
И я продам глаза двух
ואביא לך גם יין גם לחם
И я принесу тебе вина и хлеба
ואמכור את עיני השתיים
И я продам глаза двух
ואביא לך גם יין גם לחם
И я принесу тебе вина и хлеба
ואביא לך גם יין גם לחם
И я принесу тебе вина и хлеба
אך אם פעם תהיי צוחקת
Но если ты когда-нибудь будешь смеяться
בלעדי במסיבת מרעייך
Эксклюзив на вечеринке
תעבור קנאתי שותקת
Пройдите молчаливую ревность
ותשרוף את ביתך עלייך
И сожги свой дом на тебе
תעבור קנאתי שותקת
Пройдите молчаливую ревность
ותשרוף את ביתך עלייך
И сожги свой дом на тебе
ותשרוף את ביתך עלייך
И сожги свой дом на тебе
ותשרוף את ביתך עלייך
И сожги свой дом на тебе





Writer(s): נגרי בני ז"ל, אלתרמן נתן ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.